管鲍之交

  管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐。齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节,而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
  管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。
  其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”
  管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。

译文及注释

译文
  管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

  管仲说:“我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次做官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗多次逃跑。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊。”鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才。

  管仲在齐国执政为相之后,凭借小小的齐国滨临大海的地理条件,流通货物,积累财富,富国强兵,与普通人同好同恶。所以他的著作中说:“粮仓充实就知道礼节;衣食饱暖就懂得荣辱;君王的享用有一定制度,六亲就紧紧依附;礼、义、廉,耻的伦理不大加宣扬,国家就会灭亡。颁布政令就好像流水的源头,要能顺乎民心。”所以他的政令浅显而易于推行,一般人所向往的,就因势而给予;一般人所不赞成的,就顺应而革除。

  管仲掌理政事,善于转祸为福,转败为功。十分注意事情的轻重缓急,谨慎地权衡利害得失。桓公实在是恼恨小妻蔡姬,就南去袭击蔡国,管仲则趁机讨伐楚国,谴责不向周王室进贡包茅。桓公实际上是北征山戎,管仲却趁机让燕国实行召公的善政。齐、鲁两国在柯地盟会的时候,桓公打算背弃同曹沫所签订的归还鲁地的盟约,管仲却坚持归还,让鲁国信重齐国,天下诸侯也因此而归附于齐。所以说“懂得给予是为了有所获取,这是治理政事的法宝。”

  管仲的富足可以同诸侯王室相比,有三归,有反坫,齐国人并不因此而认为他奢侈。管仲死了以后,齐国遵循他的政教,常常强霸于诸侯之中。以后一百多年又出了一个晏子。

注释
管仲(前723~前645):名夷吾,字仲,春秋时的政治家,颍上(颍水之滨)人。
颍(yǐng):颍河,发源于河南,流入安徽。
游:交往。
欺:这里是钱物不平均分而多占的意思。
事:侍奉。
小白:齐襄公的弟弟,姓姜,名小白。公元前685年,齐襄公被杀,他与他的另一个兄弟公子纠争夺君位。公子纠被杀,公子小白即位为齐桓公。
囚:被拘禁。
进:荐进,推举。
九:古汉语中“三”和“九”往往指多,非实指。下文中的“三仕而三见逐”中的“三”也指“多次”
匡:纠正,扶正。
贾:做生意,经商。
不肖:不贤,无能。
遭:遇。
召忽:当初与管仲都是公子纠的手下。
多:称赞。
以:因为 (17)穷困:困厄,窘迫
走:跑

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
司马迁介绍和司马迁诗词大全

诗人:司马迁

司马迁,字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、文学家,被后人尊为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。《史记》记载了从上古传说......
复制作者 司马迁
猜您喜欢

江城子 · 丙戌九日

形式:

客中愁见菊花黄。近重阳。倍凄凉。强欲登高,携酒望吾乡。玉叠青城何处是,山似戟,割愁肠。 寒衣未寄早飞霜。落霞光。暮天长。戍角一声,吹起水茫茫。关塞多愁人易老,身健在,且疏狂。

复制 杨慎 《江城子 · 丙戌九日》

天仙子 梦作

形式:

莲叶为舟丝作索。渡口梅风歌扇薄。一声留得满城春,金凿落。银凿落。醉里不知离绪恶。 别后那回华表鹤。一点芳心无处着。云中谁寄锦书来,春寂寞。人寂寞。绿遍汀洲生杜若。

复制 杨慎 《天仙子 梦作》
类型:

玉蝴蝶 · 梁生镇园亭有兰名玉瑚蝶,即席赋一首

形式:

蝴蝶不随春去,玉英瑶蕊,犹自娟娟。潇洒水边林下,洗净朱铅。嫦娥来、梁园月下,青女降、楚畹霜前。更山阴、婆娑一老,觞咏群贤。 当年。紫茎绿叶,纫华杂佩,故事陈篇。何似今宵,长歌石磴泻红泉。醉归去、香携满袖,似相逢、解佩江仙。散尘缘、猗猗一曲,琼轸冰弦。

复制 杨慎 《玉蝴蝶 · 梁生镇园亭有兰名玉瑚蝶,即席赋一首》
类型:

浣溪沙 · 高峣晚晴招简西峃

形式:

云露山尖水见沙。生烟漠漠树横斜。晚来晴景属诗家。 天碧远粘千里草,霞红低缀一丛花。谪仙桥上望仙槎。

复制 杨慎 《浣溪沙 · 高峣晚晴招简西峃》

喜迁莺 · 寄胡在轩且约高峣之会

形式:

东风如剪。早见芍药努牙,牡丹生卵。雕楹深笼,芳屏曲护,珍重春工犹浅。回首上林,何处金蕊,玉房心懒。吟笔健,认香山白傅,徘徊华馆。 看花君具眼。击钵诗成,刻烛无妨短。目送孤鸿,手提双鲤,一水盈盈未远。何日棠舟,兰棹飞下,云涛千转。日暮也。望昆明天外,碧云初卷。

复制 杨慎 《喜迁莺 · 寄胡在轩且约高峣之会》
类型:
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词