译文 平野上淡淡的烟雾,又送贵族公子而去。花儿仍在哭泣,黄莺寂然无语。芭蕉心缩卷不展,依依杨柳愁思千缕。今夜的雨,一定会化为那相思树,双目所过间,都成前尘故事。不知何时能再相会?饮下百杯桑落酒,高唱三叠阳关句,情还未了,渡口边的月已迷蒙了江水。
注释平楚:即平林。王孙:贵族公子。相思树:千宝《搜神记·韩凭妻》载,战国宋康王舍人韩凭妻何氏貌美,康王夺之,罚韩凭筑长城,不久,夫妻相继自杀。康王怒,使二人坟墓相望。隔夜间,两坟头皆长出梓木,旬日间粗可合抱,根交错,枝接杂宋人哀怜,称其木为相思树。前古:古代;往古。良会:美好的聚会。三叠阳关:即《阳关曲》,以王维《送元二使安西》诗为辞,送别时唱。津诸,即津渡,渡口。
此词写离别之苦。
上阕连用花、莺、芭蕉、杨柳、雨、相思树六种物事作双染、衬托,以柳“丝”谐情“思”,并引进凄婉的爱情传说,表达双方情谊之深,抒发不忍离别的感情。“芭蕉心一寸,杨柳思千缕”与“百杯桑落酒,三叠阳关句”两联警绝,“饯别时的景色场面与情感交融在一起。一、千、百、三等数量词反复出现,既表现出情绪的激烈,而又变化错落,灵动自如。
下阕则将时间前拉后伸,见前欢不可再,后会亦无期,从而将这次离别的苦楚,放大到整个人生,整个今古。“百杯”句,即“劝君更进”之意,劝酒以表关切,“三叠”句,即吟诗或作诗以赠别。末尾二句言反复叙别,尚未尽达其情,月已出,潮亦生,船就要开走了。“月明潮上迷津渚”七字融叙事、写景、抒情于一体,寄情于景,以景结篇,而又遥应开头,颇为巧妙。
诗人:刘基
猜您喜欢
丈室著不得文殊,众香国里薰教臭。 无端诈病却成喑,只为从前多业口。
勘破禅家最上关,掀髯朗笑响千山。 海门正涌冰轮出,昏鼓先催玉节还。 独上层巅风浩荡,归沿小涧石孱颜。 寻幽本是闲人事,聊复分君半日闲。
笑掇巍科是管君,等闲马上换京官。 扶摇九万从今易,植立千年自古难。 多办衣裘禦风雪,紧操维柁过泷滩。 中朝知旧如相问,试把吟篇举似看。
好风佳月说龙川,人喜新来别乘贤。 才尽优为千里式,学今有用四书全。 黄门祠下挥吟笔,丞相岭头先着鞭。 莫但俯眉衔纸尾,忍教田里苦颠连。
桂菊风香造榜天,门标捷帜地流钱。 笔端快便行年顺,骑鹤缠腰身两全。