孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第七节 · 三

孟子
曰:“王之所大欲,可得闻与?”
王笑而不言。
曰:“为肥甘不足于口与,轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉?”
曰:“否!吾不为是也。”
曰:“然则王之所大欲可知已,欲辟土地、朝秦楚、莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”
王曰:“若是其甚与?”
曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”
曰:“可得闻与?”
曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”
曰:“楚人胜。”
曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地方千里者九,齐集有其一。以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣。今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者皆欲赴愬于王。其若是,孰能御之?

译文及注释

译文

孟子说:“大王所要达到的高远的目标,能够说给我听一听吗?” 齐宣王笑了一下,却没有回答。 孟子说:“是好吃的东西不能满足您口舌的需要吗?是轻软温暖的高级服装不能满足您身体的需要吗?还是各种色彩不能满足您眼睛的需要?美妙的音乐不能满足您耳朵的聆听吗?左右的侍从不够使唤吗?这些,大王的臣子都足以供给您,难道大王还是要追求这些吗?” 齐宣王说:“不,我不追求这些。” 孟子说:“既然大王不图感官的享受,那么大王的高远目标就很清楚了。想拓展国土,让秦、楚等大国向您称臣,君临中原而安定边境的蛮夷。但用您的办法,想达到您的目的,就好像爬到树上捉鱼一样。” 齐宣王说:“有这么严重吗?” 孟子说:“可能比我说的要严重得多。爬到树上去捉鱼,纵使捉不到鱼,可也不会有什么后患。但用您的办法,去追求您的目标,下很大的工夫去做,将来一定会招致灾祸。” 齐宣王问:“(道理)能说给我听听吗?” 孟子说:“如果邹国与楚国打仗,大王以为哪国会取胜?” 齐宣王说:“楚国人胜。” 孟子说:“小国本来就不是大国的对手,人少的敌不过人多的,势力弱的一方也不能对抗势力强大的一方。天下像齐国这样方圆千里的共九个国家,齐国的土地加在一起才占九分之一。靠一个国家去降服另外八个,与邹国对抗楚国又有什么区别呢?您为什么不从根本处着手呢?现在大王如果能实行仁政,让天下做官的人都想在您的朝廷有立足之地,种田的人都想在您的土地上耕种,商人都想在您的城市做生意,旅行的人都想走在齐国的大道上,天下痛恨他的国君的人都想跑来向您申诉。如果真能做到这样,谁能阻挡大王统一天下呢?”

注释

肥甘:指食物。轻暖:指衣裘。俱作名词用。 采色:即彩色。 便嬖(pián bì):左右被宠爱的人。 朝(cháo)秦楚:接受秦楚两国来朝。莅中国:统治中原。 若:人称代词,你。 邹:先秦古国,又称之为“邾娄”,战国之后称邹。都城在今山东邹县东南。 盖(hé):与“盍”同,何不。反其本:返回到根本上以求得解决。 发政:开展王政。 疾:仇恨。赴愬(sù):前往申诉;愬,同“诉”。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
孟子介绍和孟子诗词大全

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚......
复制作者 孟子
猜您喜欢

邑人张孝友亲殁庐墓六年有五色鸟集墓陇邑大夫张公侃旌其庐名其乡曰移风乡

形式:

孝友闻张仲,贻谋直到今。 六年枯血泪,五色集祥禽。 表此励颓俗,来兹生孝心。 移风名不忝,茂宰意良深。

复制 徐洪 《邑人张孝友亲殁庐墓六年有五色鸟集墓陇邑大夫张公侃旌其庐名其乡曰移风乡》
类型:

感时事作

形式:

森森月里栽丹桂,历历天边种白榆。 虽未乘槎上霄汉,会须沈网取珊瑚。

复制 晁载之 《感时事作》
类型:

昭灵夫人祠

形式:

杀翁分我一杯羹,龙种由来事杳冥。 安用生儿作刘季,暮年无骨葬昭灵。

复制 晁载之 《昭灵夫人祠》
类型:

姜林居别业

形式:

结庐尘外境,流水绕平田。 三径故人菊,一池君子莲。 塔悬当户月,钟翳隔溪烟。 自得平生趣,渔竿老渭川。

复制 柴元彪 《姜林居别业》
类型:

登衡山宿上封寺祝融峰

形式:

历井扪参上祝融,半空烟霭数声钟。 地连云汉九千丈,天柱东南七十重。 石磴悬崖翻瀑布,海门碾日上高峰。 翛然身世青冥表,俯立雷池看玉龙。

复制 柴元彪 《登衡山宿上封寺祝融峰》
类型:
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词