译文人生别离不能常相见,就像西方的参星和东方的商星你起我落。今夜是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情?青春壮健年少岁月能有多少,转瞬间你我都已经两鬓如霜。打听昔日朋友大半都已逝去,我内心激荡不得不连声哀叹。真没想到阔别二十年之后,还能有机会再次来登门拜访。当年分别时你还没有结婚成家,倏忽间你的子女已成帮成行。他们彬彬有礼笑迎父亲挚友,热情地询问我来自什么地方?还来不及讲述完所有的往事,你就催促儿女快把酒菜摆上。冒着夜雨剪来了青鲜的韭菜,端上新煮的黄米饭让我品尝。你说难得有这个机会见面,开怀畅饮一连喝干了十几杯。喝下十几杯酒也难以让我一醉,是感受到老朋友的情谊深长。明日分别后又相隔千山万水,茫茫的世事真令人愁绪难断。
注释卫八处士:名字和生平事迹已不可考。处士:指隐居不仕的人;八,是处士的排行。动如:是说动不动就像。参(shēn)商,二星名。典故出自《左传·昭公元年》:“昔高辛氏有二子,伯曰阏伯,季曰实沉。居於旷林,不相能也。日寻干戈,以相征讨。后帝不臧,迁阏伯於商丘,主辰,商人是因,故辰为商星。迁实沉於大夏,主参,唐人是因,以服事夏商。”商星居于东方卯位(上午五点到七点),参星居于西方酉位(下午五点到七点),一出一没,永不相见,故以为比。苍,灰白色。“访旧”句,意谓彼此打听故旧亲友,竟已死亡一半。访旧,一作“访问”。“惊呼”句:有两种理解,一为:见到故友的惊呼,使人内心感到热乎乎的;二为:意外的死亡,使人惊呼怪叫以至心中感到火辣辣的难受。惊呼,一作“呜呼”。成行(háng):儿女众多。父执:词出《礼记·曲礼》:“见父之执。”意即父亲的执友。执是接的借字,接友,即常相接近之友。乃未已:一作“未及已”,还未等说完。驱儿:一作“儿女”。罗:罗列酒菜。“夜雨”句:与郭林宗冒雨剪韭招待好友范逵的故事有关。林宗自种畦圃,友人范逵夜至,自冒雨剪韭,作汤饼以供之。间:读去声,搀和的意思。黄粱:即黄米。新炊是刚煮的新鲜饭。主:主人,即卫八。称就是说。曹植诗:“主称千金寿。”累:接连。故意长:老朋友的情谊深长。山岳:指西岳华山。这句是说明天便要分手。世事:包括社会和个人。两茫茫:是说明天分手后,命运如何,便彼此都不相知了。极言会面之难,正见今夕相会之乐。这时大乱还未定,故杜甫有此感觉。
杜甫
猜您喜欢
英妙何郎蕴德光,不随人世事炎凉。 麒麟步武开天上,他日青云道路长。
琉璃虽破彩云飞,演庆高门未易衰。 既有嘉祥能兆梦,定须他日产熊罴。
萧然素壁倚枯枝,行路惊嗟况所思。 惆怅骑鲸天上去,却来人世恐无期。
临淮大士本无私,应物长于险处施。 亲护舟航渡南海,知公盛德未全衰。
荒园古堑雪溟蒙,细竹枯条共一丛。 寒雀喧饥正无赖,输他孔翠食樊笼。