译文我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。
注释⑴汪伦:李白的朋友。⑵踏歌:唐代一作广为流行的民间歌舞形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。⑶桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)。⑷不及:不如。
李白
猜您喜欢
万点梢头烂晓霞,谩随闲世斗春华。 孤根自是生穷僻,未必轻输别圃花。
小雨初回作暮寒,断崖壁立夕阳间。 一襟清兴无人语,旋拂禅床卧看山。
西风壁立苍崖瘦,一水湍流怒浪翻。 云外不须求紫府,只应此景是桃源。
蔽空秾绿门前路,匝地疏苗户外村。 暂宿云房叩虚寂,红尘意味不堪论。
石磴溪桥傍翠峦,分明深入画图间。 远绕禅刹疑无景,迥出群峰别有山。 微雨欲来云影乱,轻风不断鸟声闲。 岚光可是清人骨,更待中宵一梦还。