译文夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到这般还有什么话可言。
注释中夜:半夜。值:碰上……的时候。觉(jué):睡醒。繁露:浓重的露水。临:面对。西园:指诗人住房西面的菜圃。东岭:指住处东面的山岭。泠泠(ling 灵):形容声音清越。逾(yú 余):更加。时一喧(xuān 宣):不时叫一声。倚(yĭ 乙):斜靠着。楹(yíng 营):房屋的柱子。旦:天明、天亮。言:说。
柳宗元
猜您喜欢
喜雪排筵晓漏催,玉人传诏下天来。 香随日转蓬莱近,花带春回锦绣开。 一线新阴留鼓吹,三登和气入樽罍。 叨沾惠渥思归美,授简梁园愧乏才。
万籁沉沉夜色幽,倚楼长啸杂吴讴。 干时不利羞鱼沫,廪食无功类鼠偷。 已欲忘言聊卒岁,尚馀豪气独悲秋。 曲生胗味真吾友,谁解招呼与解愁。
老去交亲浑谩与,兴来终日饮亡何。 扣门颇厌催书债,隐几凭谁遣睡魔。 肯怪物情相楚越,端由吾道自丘轲。 衰慵更着诗烦恼,笔阵方开已倒戈。
仲蔚蓬蒿满径荒,主人曾是汉中郎。 干时不利初无术,医国那知别有方。 老去与谁同臭味,秋来多病独悲凉。 倚天长剑君休问,腐肉当前亦敛铓。
月窟当年裛桂香,衰兰那敢望重芳。 姓名忽见偕千佛,骨相端知误九方。 老树逢春欣有蘖,新雏出谷敢争翔。 琢磨赖有交朋在,高义无专数范张。