译文想当年,困顿江湖饮酒作乐放纵而行,专爱那纤细的腰身能在掌中起舞,婀娜轻盈。扬州十年的纵情声色,好像一场梦,到头来,只落得青楼楚馆内一个“薄幸”的名声。
注释落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。十年:一作三年。青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。
杜牧
猜您喜欢
定力无涯不可称,未知何代坐禅僧。 默默山门宵闭月,荧荧石壁昼然灯。 四时树长书经叶,万岁岩悬拄杖藤。 昔日舍身缘救鸽,今时出见有飞鹰。
爽气朝来万里清,凭高一望九秋轻。 不知凤沼霖初霁,但觉尧天日转明。 四野山河通远色,千家砧杵共秋声。 遥想青云丞相府,何时开閤引书生。
自哂鄙夫多野性,贫居数亩半临湍。 溪云杂雨来茅屋,山雀将雏到药栏。 仙箓满床闲不厌,阴符在箧老羞看。 更怜童子宜春服,花里寻师指杏坛。
故向箕山访许由,林泉物外自清幽。 松上挂瓢枝几变,石间洗耳水空流。 绿苔唯见遮三径,青史空传谢九州。 缅想古人增叹惜,飒然云树满岩秋。
丞相幕中题凤人,文章心事每相亲。 从军谁谓仲宣乐,入室方知颜子贫。 杯里紫茶香代酒,琴中绿水静留宾。 欲知别后相思意,唯愿琼枝入梦频。