译文北方边塞隔断白云,春天时节明月初升。面对如此美酒良辰,念逢别离惆怅满胸。花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。
注释紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。青春:此指春天。滴沥:形容滴水。大臣书:《汉书·东方朔传》载,汉武帝即位,征求天下才士,东方朔便上书自荐,自称可以当“天子大臣”。陈子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。
陈子昂
猜您喜欢
楼高五凤欲凌云,妙手修来不露痕。 十样鸾笺愿相助,老兄头白眼眵昏。
阁因梅僻静,梅为阁精神。 影落罗浮月,香分庾岭春。
溪上孤舟月,诗怀分外多。 几年尘土梦,今夜总消磨。
路入姑苏指八闽,相逢都觉雪盈簪。 一生踪迹浑如梦,廿载交游已见心。 驽马厌驰官道远,老龙闲卧海波深。 多情赠我诗三百,一度相思一度吟。
京国交游直到今,老来分手欲沾襟。 百年豪杰符公论,千古峨洋有赏音。 山色直随归旆远,海波难比别情深。 重论尊酒知何日,云树苍茫两地心。