译文江畔农家茅舍旁盛开着鲜艳的梅花,湍急的江水冲打着巨石溅起银白色的浪花。我漂泊异乡,在这简陋的船篷下送走旧日年华。请问那暮色中归巢的寒鸦:哪里是我亲人的家?
注释中吕:宫调名。中吕宫是元曲常用宫调之一。喜春来:曲牌名,属中吕宫。泰定三年丙寅岁:泰定三年(1326)即为丙寅年。除夜:除夕。玉山:今江西省玉山县,在长江北岸。的的(dí dí):鲜明的样子。石濑(lài):石上急流。濑,湍急的水。溅溅:流水声。玉沙:指银白色的浪花。瓦瓯篷:一种简陋的船篷,形如瓦瓯。阿戎家:指亲人所在。阿戎,指堂弟,这是晋宋以来的习惯称呼。此处泛指近亲。
张雨
猜您喜欢
万事吾先让,临机鬼不知。 不明兼不断,安用壮夫为。
绿苔满地明如锦,共向溪西石阁吟。 一掉好风人未散,梦回凉月正沉沉。
鹤发童颜会面难,况将歌酒奉深欢。 南风已入高秋树,才得归鸿一问安。
茫茫衰柳接平原,不许离人不黯魂。 日月如流行役倦,定知何处协篪埙。
含消半带齿痕香,连理枝分人断肠。 从此离魂招不得,晚风回首怨垂杨。