译文汉朝君主夺回了东边的封地,于是报告平安。没有人在宫殿草论在边疆的士兵。就算侥幸夺得了林胡地区,这些地方也是寸草不生。
誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真怜那无定河边暴弃的粼粼白国,还是少妇们春闺里思念的梦中人。
在陇地多次看到边塞的青草,善骑射的将士替换下了原本的羌族士兵。一起来的人有的去世了,充满了离别之情,夜晚孤魂的哭声响彻旧的营帐。
被匈奴掳走的人没有止境,黑山营地辨认龙蛇。自从两国君主和亲之后,胡风习俗有一半与汉族相似。
注释匈奴:指西北边境部族。貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。无定河:黄河中游支流,在陕西北部。春闺:这里指战死者的妻子。
陈陶
猜您喜欢
渺渺烟波一叶舟。 西风落木五湖秋。 盟鸥鹭,傲王侯。 管甚鲈鱼不上钩。
鱼水千年庆,龙云亿载春。 乾元开泰运,圣主得贤臣。 画像丹青炳,书题刻画真。 春宫承宠旧,秋谷赐名新。 扶日登皇极,经邦赞化钧。 甘盘基相业,傅说应星辰。 报国非私已,逢时岂爱身。 谁能动天子,今复见山人。 始白诗书效,行看俗化淳。 硕陈归美意,作诵比丞民。
海山有奇树,粲粲珊瑚枝。 由来植物性,无胫可推移。 如何石氏子,树之白玉墀。 洛阳经几战,金谷久荒夷。 空令千载下,闻者为伤悲。
皇天分四序,寒暑互推移。 如何当秋夕,怆恍令心悲。 寒蝉寂无声,翔雁纷南飞。 西风一披拂,草木失华滋。 不惜鶗鴂鸣,但伤众芳萎。 徘佪白露下,郁邑谁能知。
黄鹄羽翼长,一举思千里。 幼安本中原,乘桴走东海。 举世方尚同,远引存吾志。 流风渐异俗,敦礼化邻鄙。 子鱼平生友,胡乃不相委。