译文常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人与之相伴。人人都说清亮悦耳的歌声从她芳洁的口中传出,令人感到如同风起雪飞,使炎暑之地一变而为清凉之乡。她从遥远的地方归来,更加容光焕发,更显年轻了,微微一笑,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我试着问她:“岭南的风土应该不是很好吧?”你却坦然答道:“心安定的地方,便是我的故乡。”
注释定风波:词牌名。一作“定风波令”,又名“卷春空”、“醉琼枝”。双调六十二字,上片五句三平韵,二仄韵,下片六句四仄韵,二平韵。王定国:王巩,作者友人。寓娘:王巩的歌妓。柔奴:即寓娘。王定国:王巩,作者友人。寓娘:王巩的歌妓。柔奴:即寓娘。玉郎:是女子对丈夫或情人的爱称,泛指男子青年。点酥娘:谓肤如凝脂般光洁细腻的美女。皓齿:雪白的牙齿。炎海:喻酷热。岭:指大庾岭,沟通岭南岭北咽喉要道。试问:试着提出问题,试探性地问。此心安处是吾乡:这个心安定的地方,便是我的故乡。
苏轼
猜您喜欢
此老得天乐,自称云水人。 佯狂不妨道,太息漫劳神。 沉醉少醒日,与游多逸民。 常忧忽不见,无处访清尘。
君家白云外,岩溜响嘈嘈。 绝壑风烟澹,孤峰冰雪高。 自能无世累,谁见有生劳。 指我蓬壶路,琼宫隔海涛。
舟过严陵濑,凉秋水木清。 鼓旗知郭近,鱼鸟见人惊。 云乱迷山色,滩长杂雨声。 一毫名利事,搔首愧平生。
得丧竟谁尸,人谋不可移。 独看屠钓叟,达乃帝王师。 大观齐诸物,雄图彼一时。 君思塞上说,孰可预端蓍。
所至辄惊座,归来成泪痕。 怜君孤剑客,掷谒五侯门。 骄气羞纨裤,凉风忆故园。 时清经世事,扪虱为谁言。