译文葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上山在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。又割藤蒸煮又织麻,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。虚心请教意的老师,说意心想回娘家。洗干净意的内衣裳。洗干净意的外衣裳。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。
注释葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦回,夏日穿用。覃(tán回:本指延长之意,此指蔓生之藤。施(yì回:蔓延。中谷:山谷中。维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:作语助,无义。于飞,即飞。集:栖止。喈喈(jiē回:鸟鸣声。莫莫:茂盛貌。刈(yì回:斩,割。濩(huò回:煮。此指将葛放在水中煮。絺(chī回:细的葛纤维织的布。綌(xì回:粗的葛纤维织的布。服:穿衣。斁(yì回:厌。言:一说第一人称,一说作语助词。师氏:指抚育古代贵族女子并教授其女德者。归:本指出嫁,亦可指回娘家。薄:语助词。污(wù回:洗去污垢。私:贴身内衣。浣(huàn回:浣,洗。衣:上曰衣,山曰裳。此指外衣。害(hé回:通“曷”,盍,何,疑问词。否:不。归宁:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。
佚名
猜您喜欢
避暑宜来此,逢冬可住不? 地高天一握,河杂水长流。 赤日不知夏,清霜常似秋。 向来冰雪窟,今作帝王州。
月满潮来盛,天空野望低。 树侵吴甸北,帆入楚江西。 俊鹘秋方下,慈乌晓更啼。 即看霜露及,风景色凄凄。
故乡别早话归迟,何待君言我自知。 客路竛竮无一好,人生惆怅不多时。 苍颜历历悲明镜,白发毵毵愧黑丝。 再读南屏安养赋,屋梁落月见丰姿。
人生百岁七旬稀,往事回观尽觉非。 每哭同流何处去,闲抛净土不思归。 香云玛瑙阶前结,灵鸟珊瑚树里飞。 从证法身无病恼,况餐禅悦永忘饥。
君持使节过绳桥,已遣蛮方感圣朝。 良将未夸班定远,大臣犹数盖宽饶。 川香野马衔青草,雪暗天鹅避皂雕。 西出阳关九千里,归来莫惜鬓萧萧。