译文秋风猎猎,立马在越王台上,想起历史上的人物,龙蛇混杂,真是悲哀。十七史从何说起,在这无穷无尽的时间里,人间经历了多少欢欣和苦难的轮回。腐儒满腹愤藏的心事欲呼天发问,壮丽的大地河山跨海迎面扑来。向远方眺望天外的飞云,难道当今之世就没有倚剑长啸的英雄人才!
注释越王台:一名粤王台,在广州市北越秀山上,相传是西汉时南越王赵佗治事处的遗迹。混混蛇龙:意谓龙蛇混杂,贤人和小人混在一起,难以区分。十七史:宋时有《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》、《宋书》、《南齐书》、《粱书》、《陈书》、《后魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》、《南史》、《北史》、《唐书》、《五代史》,合称十七史。劫:佛教名词,劫难。轮回:佛教语,意为流转。佛教沿用罗门教的说法而加以发扬,认为众生一直在六道(天、人、阿修罗、地狱、饿鬼、畜生)中生死相续升沉不定,有如车轮的旋转不停,故称轮回。天问:《楚辞》有《天问》,为屈原心怀愤懑向天发问所作,提出宇宙问题、历史问题、人生问题等。临睨(nì):从高处向远方眺望。
康有为
猜您喜欢
看遍花无胜此花,剪云披雪蘸丹砂。 开当青律二三月,破却长安千万家。 天纵秾华刳鄙吝,春教妖艳毒豪奢。 不随寒令同时放,倍种双松与辟邪。
流苏凝作瑞华精,仙阁开时丽日晴。 霜月冷销银烛焰,宝瓯圆印彩云英。 娇含嫩脸春妆薄,红蘸香绡艳色轻。 早晚有人天上去,寄他将赠董双成。
烂银基地薄红妆,羞杀千花百卉芳。 紫陌昔曾游寺看,朱门今在绕栏望。 龙分夜雨资娇态,天与春风发好香。 多着黄金何处买,轻桡挑过镜湖光。
肠断东风落牡丹,为祥为瑞久留难。 青春不驻堪垂泪,红艳已空犹倚栏。 积藓下销香蕊尽,晴阳高照露华乾。 明年万叶千枝长,倍发芳菲借客看。
蓓蕾抽开素练囊,琼葩薰出白龙香。 裁分楚女朝云片,剪破姮娥夜月光。 雪句岂须徵柳絮,粉腮应恨帖梅妆。 槛边几笑东篱菊,冷折金风待降霜。