译文清风没有力量驱赶暑天的炎热,那西坠的太阳仿佛生了翅膀,飞旋在山头,不肯下降。人们个个担心这样干旱江湖大海都要枯竭,难道老天就不怕耿耿银河被晒干?高高的昆仑山有常年不化的积雪,遥远的蓬莱岛有永不消失的清凉。我不能够携带天下人一起去避暑,又怎能忍心独自一个,到那儿去逍遥徜徉?
注释屠:屠杀。这里意为止住、驱除。着翅:装上翅膀。这里形容太阳腾空,久久不肯下山。昆仑:昆仑山,中国西部高山,传说为擎天柱,是神仙东王公、西王母居住的地方。蓬莱:传说中海中三仙岛之一。遗:留存。
王令
猜您喜欢
靖节先生菊满园,其名独有九华存。 东篱若许尘踪到,佳品须当尽讨论。
寒英雅称伴吾徒,色正香清态有馀。 日涉中园长与会,何忧因数反成疏。
贵品传来自禁中,色鲜如柘恍迷蜂。 作歌亦见钟情重,承眷应曾遇德宗。
霞幢森列引薰风,高出疏篱紫满丛。 翠叶纤纤如细柳,直宜插向净瓶中。
粲粲秋香雨露葩,天教晚发赛诸花。 轻烟细雨重阳节,且尽芳樽恋物华。