译文燕赵的侠士,头上系着侠士的武缨,腰佩吴越闪亮的弯刀。骑着银鞍白马,在大街上驰骋就像天上的流星一样迅疾。他们武艺盖世,十步可斩杀一人,千里之行,无人可挡。他们大事做成后,拂袖而去将功劳和美名隐藏起来。想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。与朱亥、侯赢一同大口吃肉,大碗饮酒。几杯热酒下肚,便慷慨许诺,愿为知己两肋插刀,一诺重于泰山。酒后眼花耳热,意气勃勃劲生,感动苍天,可贯长虹。朱亥为信陵君救赵,挥起了金椎,使赵都邯郸上下,都为之震惊。二位壮士的豪举,千秋之后仍然在大梁城传为美谈。他们纵然死去而侠骨犹香,不愧为一世英豪。谁能像扬雄一样,在书阁里研究《太玄经》到老,而一辈子无所作为呢?
注释这是一首描写和歌颂侠客的古体五言诗,是李白乐府三一首中的一首。行,这里不是行走的行,而是歌行体的行,等于说“侠客的歌”。赵客:燕赵之地的侠客。自古燕赵多慷慨悲歌之士。《庄子·说剑》:“昔赵文王好剑,剑士夹门而客三千余人。”缦,没有花纹。胡缨,古时将北方少数民族通称为胡;缨,系冠帽的带子。缦胡缨,即少数民族做工粗糙的没有花纹的带子。这句写侠客的冠带。吴钩:宝刀名。霜雪明,谓宝刀的锋刃像霜雪一样明亮。飒沓:迅疾的样子。信陵:信陵君,战国四公子之一,为人礼贤下士,门下食客三千余人。朱亥、侯嬴:都是信陵君的门客。朱本是一屠夫,侯原是魏国都城大梁东门的门官,两人都受到信陵君的礼遇,都为信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥:让朱亥来吃。“三杯”两句:说几杯酒下肚就作出了承诺,并且把承诺看得比五岳还重。素霓:白虹。古人认为,凡要出现不寻常的大事,就会有不寻常的天象出现,如“白虹贯日”。烜赫:形容声名盛大。大梁城:魏国都城,今河南开封。太玄经:西汉扬雄的一部哲学著作。扬雄曾在皇帝藏书的天禄阁任校刊工作。
李白
猜您喜欢
章郡物华楼上景,江湖城阁画图间。 神仙已古遗踪在,牛斗从今胜气还。
屏石屏石何崭岩,云初得自江之南。 沙埋土蚀几千载,无人辨别嗟沉淹。 净空居士物鉴精,获之不贵黄金兼。 清泉洗涤露真璞,野云凝结堆浓蓝。 巫峡山前暮雨霁,参差十二挑峰尖。 比千骨朽心不朽,通窍至今存四三。 蜂房蚁垤岂足数,或疏或密争嵚嵌。 铜台古研置其下,一片皴碧沉寒潭。 唐朝牛公嗜怪石,取之不已其亦贪。 争如夫君一胜百,得此自足无伤廉。 我尝乘醉到君家,临风叩以苍玉簪。 其声清越合律吕,簨簴可与大乐参。 何当琢磨中勾股,列为编磬歌云咸。 问君考击荐郊庙,孰若藏在青山庵。
游人行尽天台路,仙家杳杳知何处。 唯有山前一派溪,落花依旧流春暮。
君勿爱清凉,清凉如火如沸汤。君勿恶炎热,炎热如冰如积雪。 勿爱亦可恶,未是逍遥处。君不见海会山前一条路,一车来,一车去,今古转辕何日住。 落花时节雨初晴,黄莺枝上分明语。
妙高峰顶,不住正处。 毗耶离城,别闻一路。 铁钵铜瓶,葛巾草履。 付者不取,取者不付。 谷有归云,木凝甘露。 师子颦伸,象王回顾。 门外老胡,一苇横度。