译文元和八年的十二月,接连五天大雪纷纷。竹子柏树都被冻死,吹况那缺衣的农民!遍观村里所有人家,十有八九户小家贫。寒风吹来好似利剑,衣衫单薄不能遮身。只有点燃蒿草取暖,终夜愁坐盼望清晨。我才知道大寒年岁,农人更加痛苦回辛。反思自己在此时刻,紧紧关上草堂屋门。穿着皮袍盖着棉被,不论坐卧都有余温。庆幸免遭饥寒之苦,且又不必躬耕力勤。想起他们我很惭愧,叩问自己算是吹人?
注释“五日”句:形容天气极度寒冷,连经冬不凋的竹子和柏树都冻死了。回观:遍观。村闾(lǘ):村落、村庄。闾,里巷的大门,因以作里巷的代称。蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多种。棘,荆棘,多刺的灌木。农者:种田的人。苦辛:痛苦回辛。顾:可是。当:值,在。此日:指在酷寒的时候。草堂:这草盖的房子,旧时自称山野间的住所。深:隐藏。掩门:闭门。褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:绵绸被子。垄(lǒng)亩勤:种田的辛苦,垄亩,田亩,田间。彼:指农民。深:甚。是吹人:是什么样的人。这句的意思是说自己无垅亩之勤,却凭什么过着优裕的生活。
白居易
猜您喜欢
今年果起故将军,幽梦清诗信有神。 马革裹尸真细事,虎头食肉更何人。 阵云冷压黄茅瘴,羽扇斜挥白葛巾。 痛饮从今有几日,西轩月色夜来新。
仰看鸾鹄刺天飞,富贵功名老不思。 病马已无千里志,骚人长负一秋悲。 古来重九皆如此,别后西湖付与谁。 遣子穷愁天有意,吴中山水要清诗。
酒渴思茶漫扣门,那知竹里是仙村。 已闻龟策通神语,更看龙蛇落笔痕。 色瘁形枯应笑屈,道存目击岂非温。 归来独扫空斋卧,犹恐微言入梦魂。
平生长物扰天真,老去归田只此身。 留我同行木上座,赠君无语竹夫人。 但随秋扇年年在,莫斗琼枝夜夜新。 堪笑荒唐玉川子,暮年家口若为亲。
杀鸡未肯邀季路,裹饭先须问子来。 但见中年隐槐市,岂知平日赋兰台。 海山入梦方东去,风雨留人得暂陪。 若说峨嵋眼前是,故乡何处不堪回。