译文西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。
注释塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《和王七玉门关听吹笛》。雪净:冰雪消融。胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还:牧马归来。一说指敌人被击退。羌(qiāng)笛:羌族管乐器。戍楼:边防驻军的瞭望楼。梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》属于汉乐府横吹曲,善述离情,这里将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。关山:这里泛指关隘山岭。
高适
猜您喜欢
我怀云林居,夐在萝壁下。 幽花落窗扉,秋藤覆櫩瓦。 重峦紫翠深,中有忘机者。 壁观坐来久,风骨更清洒。 声沈万境寂,妄遣百虑舍。 何事支道林,区区犹爱马。
东方将军文且武,一片丹心思报主。 主恩未报不遑宁,起坐辕门待天曙。 城头落月照西营,明星烂然河汉横。 披衣耿耿不成寐,南埭鸡鸣朝已盈。 丈夫立功垂不朽,着鞭岂在他人后。 骅骝骤去疾于风,金印悬来大如斗。 击剑高歌夜气浮,剑光凛凛横清秋。 长缨系取单于颈,巨杯擎出月支头。 将军才华灿云锦,军中更置婆留枕。 太平天子尚宵衣,我独胡为自安寝。
十年海国厌风波,地老天荒此地过。 白发几人江上老,青山无恙越中多。 社寻庐阜沙门远,诗爱扬州水部何。 要看仙家棋局散,不妨松下烂樵柯。
王谢溪山擅一州,送君重感昔年游。 白云流水荒城晚,黄叶空林古寺秋。 归路先经神禹穴,旧题多在偃王州。 却惭不及秦淮水,去逐东行月夜舟。
拟买陶家地一弓,却看图画感秋风。 向来翠竹黄花圃,多在空山暮雨中。