宋史·赵普传

  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。
  普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒碎裂奏牍掷地普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
  有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。

译文及注释

译文
  赵普年轻的时候熟悉官吏的事务,但学问很少。等做了释相,太祖经常用读书去劝告他。赵普晚年时读书就很勤奋,手不释卷。每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。到第二天处理政事的时候。处理、决能很快,如流水一般。(他)去世后,家里人打开箱子一看,原来是《论语》二十篇。

  赵普性情沉着、严肃刚正,虽然为人多妒忌刻薄,但能把天下大事作为自己的责任。宋代初年。在释相职位上的人,许多都拘谨顾小节,赵普却刚毅果能,没有谁能与他相提并论。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这人。赵普笫二天又上奏章举荐这人。太祖还是不用。 第三天,赵普还是上奏举荐这人。太祖生气了,把起普呈上的奏章撕碎了扔在地上。赵普脸色没有改变。跪在地上把碎纸片拾起来带回家。过些日子(他)补修这些旧纸片,像当初一样重新拿去上奏。太祖这才清醒过来,最终用了这人。

注释
阖:关闭。
竟日:整天。
薨(hōng) :古代称诸侯或有爵位的大官死叫作“薨”
岸谷:形容人严肃刚正。
忌克:妒忌刻薄。
龌龊循默:拘谨顾小节。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:褚生

...
复制作者 脱脱、阿鲁图
猜您喜欢

自慎

形式:

乾坤多路头,行行莫差却。 世人不慎初,千里始知错。

复制 张天赋 《自慎》

慈闱生旦寓惠州水东舟中伤感一律

形式:

慈闱初度值斯辰,愧我天涯客里身。 杯酒莫能伸寸草,男儿徒自抱虚名。 万山红树滴泪血,一带长江思慕情。 谩指冈陵遥祝寿,西风为寄白头人。

复制 张天赋 《慈闱生旦寓惠州水东舟中伤感一律》

病中思古槐台兄

形式:

病骨谁思我,无聊闷转萦。 寒梅舒白蚤,残叶落红轻。 采藻美人远,瞻天黄雾生。 夫君何夜烛,高酌圣之清。

复制 张天赋 《病中思古槐台兄》

伯愈泣杖

形式:

杖头知母力,衰弱不如前。 母杖何能久,伤心涕泪涟。

复制 张天赋 《伯愈泣杖》
类型:

诣德宏叔馆

形式:

幽谷居虽陋,春风道却尊。 门墙桃李树,生意满乾坤。

复制 张天赋 《诣德宏叔馆》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词