译文鸿雁翩翩空中飞,扇动双翅嗖嗖响。那人离家出远门,野外奔在苦尽尝。可怜都是穷苦人,鳏寡孤独心悲伤。鸿雁翩翩空中飞,聚在沼泽的中央。那人筑墙服苦役,先后筑起百堵墙。虽然辛苦又劳累,不知安身在何方。鸿雁翩翩空中飞,阵阵哀爰声嗷嗷。惟有那些明白人,知我作歌唱辛劳。惟有那些糊涂虫,说我闲暇发牢骚。
注释鸿雁:水鸟名,即大雁;或谓大者叫鸿,小者叫雁。于:语助词。肃肃:鸟飞时扇动翅膀的声音。之子:那人,指服劳役的人。征:远行。劬(qú)劳:勤劳辛苦。爰(yuán):语助词。矜(jīn)人:穷苦的人。鳏(guān):老而无妻者。寡:老而无夫者。集:停。中泽:即泽中。于垣:筑墙。堵:长、高各一丈的墙叫一堵。作:筑起。究:终。宅:居住。嗷(áo)嗷:鸿雁的哀爰声。哲人:通情达理的人。宣骄:骄奢。
这是一首“饥者歌其食,劳者歌其事”的现实主义诗作,具有国风民歌的特点。全诗三章,每章均以“鸿雁”起兴,并借以自喻。首章写流民被迫到野外去服劳役,连鳏寡之人也不能幸免,反映了受害者的广泛,揭露了统治者的残酷无情。振翅高飞的大雁勾起了流民颠沛流离无处安身的感叹,感叹中包含着对繁重徭役的深深哀怨。次章承接上章,具体描写流民服劳役筑墙的情景。鸿雁聚集泽中,象征着流民在工地上集体劳作,协同筑起很多堵高墙,然而自己却无安身之地。“虽则劬劳,其究安宅”的发问,道出了流民心中的不平和愤慨。末章写流民悲哀作歌,诉说悲惨的命运,反而遭到那些贵族富人的嘲弄和讥笑。大雁一声声的哀叫引起了流民凄苦的共鸣,他们就情不自禁地唱出了这首歌,表达了心中的怨愤。
这首诗感情深沉,语言质朴,韵调谐畅,虽是一首抒情诗,但又兼有叙事、议论的成份。然而此诗最大的特点是比兴手法的运用,每章开头都以鸿雁起兴,不仅可以引起丰富的联想,而且兼有比义。鸿雁是一种候鸟,秋来南去,春来北迁,这与流民被迫在野外服劳役,四方奔走,居无定处的境况十分相似。鸿雁长途旅行中的鸣叫,声音凄厉,听起来十分悲苦,使人触景生情,平添愁绪。所以以之起兴,是再贴切不过的了。全诗三章根据所述内容的不同,或是兴而比,或是比而兴。一章以鸿雁振羽高飞兴流民远行的劬劳,二章以鸿雁集于泽中,兴流民聚集一处筑墙。这两章都是兴中有比,具有象征意味。第三章以鸿雁哀鸣自比而作此歌,是比中含兴。比兴意蕴的交融渗透,增强了诗歌的形象性和艺术表现力。由于此诗贴切的喻意,以后“哀鸿”“鸿雁”即成了苦难流民的代名词。
另外,此诗每章所写的具体内容虽各不相同,但却有内在的逻辑联系。首章写出行野外,次章写工地筑墙,末章表述哀怨,内容逐层展开,主题得到了升华。再加上“鸿雁”“劬劳”等词在诗中反覆出现,形成了重章叠唱的特点,有一唱三叹的韵味。
《小雅·鸿雁》一诗的背景及主题,历来看法不一。有认为是赞美周宣王的,有认为是流民自叙悲苦的,有认为是写周王派遣使者到各处救济流民的,如方玉润《诗经原始》云:“使者承命安集流民”,“费尽辛苦,民不能知,颇有烦言,感而作此。”此诗当作于周厉王或周宣王时期。
诗人:佚名
猜您喜欢
白浪隐帘钩,清风闻棹讴。 看人惟看影,同泛不同舟。 已出东邻里,难逢南陌头。 谁知暮潮水,半作断肠流。
词场领袖失三山,所恨存亡一水间。 独抱玄真归洞府,空余大翮落人寰。 平安两日无书至,恸哭千秋有梦还。 老泪可如冬节涧,只将呜咽当潺湲。
经秋成惨思,入夜始玄言。 霜白先微月,钟清乍啸猿。 涧流应闭叶,山雨未开门。 明日疏林外,能禁览眺繁。
苔深知石古,竹长见墙低。 积翠沈波底,斜阳到岸西。 搜花成小泛,摘叶任分题。 何日渔樵老,能容此地栖。
翩翩双黄鹄,矫矫云中飞。 疾风一相失,奄忽东西驰。 眷此同袍友,恩义无乖疑。 春华不久荣,秋叶乃多萎。 念当展行役,揽涕从此辞。 往路何浩浩,乃在瘴海涯。 答言别故林,与子同一时。 方舟夙已戒,利涉临余斯。 斟酌盈觞酒,各致平生私。 景光不相恋,良驷终难追。 携手念已远,出门视多岐。 凡影但俯形,一失俱相离。 幸言怀明德,有如渴与饥。 心为道路枢,安得不自知。 慎哉各努力,勿负岁暮期。 终当续古欢,为乐犹未迟。