代父送人之新安

津亭杨柳碧毵毵,人立东风酒半酣。
万点落花舟一叶,载将春色过江南。
类型:

译文及注释

译文
渡口的杨柳柔条飘拂,春风中人们饮遽了饯行的醇酒。
千万点的落花,飘落在小船上那一叶扁舟,把美好的春色全都带到江南去了。

注释
之:往,到。
新安:郡名,治所在休宁(今属安徽),后属歙县,唐时改为歙州,宋宣和年问改为徽州。后世称歙州、徽州所辖地区为新安。
津亭:渡口驿亭。
毵(sān):毛发或枝条细长的样子,此形容柳条细长下垂。
酣:饮酒至舒畅的程度。半酣,半醉。
一叶:形容轻舟。
将:作助词,表示动作的开端。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  诗人的父亲陆德蕴,是一位饱学之士,在落花时节送别友人,而诗人陆娟是位才女,出嫁之前深得父亲信任和怜爱。《代父送人之新安》便是诗人陆娟代父亲陆德蕴作的送别诗。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

赏析

  《代父送人之新安》设色艳丽,如同画卷,颇有女性的特点。全诗用二幅画面组成。前二句一幅,为告别图,后一句一幅,为江上行舟图。

  首句写渡口亭畔,杨柳依依,借物寓情,惜别之心曲不言自明。“碧”字透出光泽感,如画面上的亮色。第二句写友人就要登舟出发了。“酒半酣”一扫离别即愁苦的旧套,陶然、微醺是“酒半酣”带给人的一种佳妙的境界,且于东风吹拂之下更是透露出一种欢快气氛。树下站立着行者与送者,正在作最后的告别,彼此酒已半酣。著“东风”二字,关照上句的柳条,又由此似乎看到人物的衣带轻飏,衬托出酒后陶然之态。作者省略前后内容,单取一个视觉形象,同上句可以配成完整画面。

  第三句已转入舟行江上。描写落花,暗借上句“东风”二字,呈现飞舞之态。“万点落花舟一叶”,“万点落花”与“一叶舟”相衬托。似乎是漫天春色,环绕行人,这实在是一个画面的描摹,色彩斑斓,春意无限。尾句“载将春色过江南”,诗人借助想象,行舟江南,一路飞花.无限春色可以一直伴送着父亲的友人,同时也是对行人的美好祝愿。此句利用诗歌表现不受时间和空间限制的长处,将眼前景象,无限延展,使诗中情味更浓。同时亦有祈祷行人一路平安欢乐的意思。

  全诗三组景象,并非平行排列,而是立体展示,极富层次感。在这几个层次中,景物、事态、情感交错复叠,直扑读者,显示出绝句独有的词显意深、语近情遥的艺术魅力。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:陆娟

陆娟,生卒年不详,大约生活在明弘治时期。松江(今属上海市)人,能诗。华亭陆德蕴(润玉)之女,马龙妻。其父隐居北郭,有高行,曾为明代书画家沈周的老师。 ...
复制作者 陆娟
猜您喜欢

浣溪沙 · 其一为仲如赋茉莉

形式:

滴滴琼英发翠绡。江梅标韵木香娇。乍凉时候漏声遥。 欲绾鬓丝妆未了,半回身分曲初招。霓裳依约梦魂飘。

复制 韩淲 《浣溪沙 · 其一为仲如赋茉莉》

蝶恋花 · 其一次韵伊一

形式:

未就丹砂须九转。谁把新词,歌绕梁尘遍。拍拍韶华春意满。揆予初度文何健。 恰是山花汀草远。独乐园林,不梦笙歌殿。灵气仙才非小见。霞杯漫道蟠桃献。

复制 韩淲 《蝶恋花 · 其一次韵伊一》

浣溪沙 · 戏成寄李叔谦

形式:

彩笔新题字字香。雁来时候燕空梁。芙蓉无处著秋光。 人远山长言外意,曲传书恨醉时妆。倩谁闲寄水云乡。

复制 韩淲 《浣溪沙 · 戏成寄李叔谦》

浣溪沙 · 其二小集涧亭

形式:

雨阁云流小院秋。半醺凉意不关愁。一番相见一番休。 淡伫乍持杯未浅,懒歌浑罢笑初收。主宾无处著绸缪。

复制 韩淲 《浣溪沙 · 其二小集涧亭》

菩萨蛮 · 次韵

形式:

人间多少闲风度。薄情失记相逢处。绿鬓画鸦儿。旧巢双燕栖。 舞衫回素玉。檀板声何蹙。一抹晚霞飞。泪痕无脸啼。

复制 韩淲 《菩萨蛮 · 次韵》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词