思母

霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
类型:

译文及注释

译文
看到寒霜把芦花摧残,不禁落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠着柴门盼望我、看望我了。
去年五月梅雨时节,家中粮断,只好典袈裟籴米回家,奉养母亲。

注释
霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。
芦花:后世专以芦花代指母爱。
无复:不再。
倚柴扉:指母亲倚门望儿。
黄梅雨:梅子熟时之雨,时当农历四、五月。黄梅谓梅子,熟时呈黄色,故称。
典:典当,抵押。
籴:买入粮食谷物。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

鉴赏

  这是一首饱蘸生活气息,充满真情实感的思母诗。

  首句点明时节,渲染思情:霜打芦花,往日那一片片白茫茫的秋日生机欲舍难舍,令他想起了母亲的白发,想起了母亲的故去,不由潸潸泪下。在他的脑海中,浮现出去年五月归家省亲时的情景:那是一个阴雨连绵的季节,僧人典当了法衣,买了些粗米拿回家侍奉娘亲,而白头的娘亲就是在柴门边盼望着儿子的的归来……诗如一帧发黄的老照片,一首低回沉婉的曲子,响着余韵,久萦心间。

  与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:与恭

...
复制作者 与恭
猜您喜欢

福建两广会馆联

形式:

曰文成化,曰武止戈,守先正之传,道未坠地; 惟天普覆,惟龙潜渊,有圣人在上,海不扬波。

复制 岑毓英 《福建两广会馆联》

挽越南之役战死将士联

形式:

是谁浩劫催成? 马革分归,虫沙竞化,更摧残瘴雨蛮烟,试回看越裳殄瘁,汉帜苍茫,这无限国殇,各向天涯遥布奠; 何处巫阳招得? 关门月黑,塞上云昏,尽淹滞忠魂义魄,倘他时三界轮回,九幽度脱,原都为壮士,重来边地忾同仇。

复制 岑毓英 《挽越南之役战死将士联》

大理城南大石上亭联

形式:

负石阻兵,本菩萨心肠,显出英雄手段; 绘图擒贼,托神仙幻梦,竟成将帅功勋。

复制 岑毓英 《大理城南大石上亭联》

大埔县大堂联

形式:

举头到处有神明,岂容分尔室大庭,幻而作两般面目; 众口同声呼父母,要当合黎民赤子,待之以一样心肠。

复制 岑傅霖 《大埔县大堂联》

大埔县堂联

形式:

非难雪一盆冤,须知构讼必凶,愿尔辈毋投此地; 秉如霜三尺法,所贵得情勿喜,与吾民相见以天。

复制 岑傅霖 《大埔县堂联》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词