译文云销雨霁,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到屋檐。纱帐中的藤席上,芳龄女孩身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。
注释越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。画檐:有画饰的屋檐。纱厨:用纱做成的帐子。簟(diàn):竹席,苇席。缣(jiān):细的丝绢。
作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。虽然韵调和含义不及春、秋两曲,但满是甜蜜。云雨收罢,楼高气爽,绿树成荫,垂于廊道屋檐,微微颤动,极尽可爱。透过薄如蝉翼的窗纱,隐约见到一个身着罗纱、手持香扇的女子躺在纱帐中的藤席上,扇子缓缓扇动,女子闭目假寐,享受夏日屋内的阴凉,那模样美得令人心动。整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。
《天净沙·夏》是元曲作家白朴创作的小令。此曲运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受。
诗人:白朴
猜您喜欢
埋忧待荷刘伶锸;行乐先题表圣诗。
一生只为名心死;六极惟将恶字除。
五月十五,五福备至; 百年半百,百寿开先。
春寒料峭雨初晴。 云淡月华明。 六街箫鼓,万家灯火,锦绣春城。 徘徊渐觉霜华冷,禁漏报三更。 归来小阁,瓶花冻水,梅影窗横。
万里寒飙渐止。 六扇疏棂乍启。 夜云敛尽碧天空,明月明于水。 影映曲池滨,上下还相似。 寒光一片抱圆灵,人在冰壶里。