宴清都

春讯飞琼管,风日薄,度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮,醉梦里,年华暗换。料黛眉,重锁隋堤,芳心还动梁苑。
新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。春啼细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先断,算犹有凭高望眼。更那堪衰草连天,飞梅弄晚。

译文及注释

译文

春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。 新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。

注释

宴清都:周美成创调。《清真集》、《梦窗词集》并入「中吕调」。兹以吴梦窗词为准。双片一百零二字,前片五仄韵,后片四仄韵。后片第六句以一字领下三字。 琼管:古以葭莩灰实律管,候至则灰飞管通。葭即芦,管以玉为之。 次第:转眼,顷刻,白乐天《观幻》诗:「次第花生根,须臾烛遇风。」 溶溶:水盛。刘向《妨叹·逢纷》:「扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。」 渌,清澈。 冰泮(pàn):指冰雪融化。泮,溶解,分离。《诗·邶风·匏有若叶》:「士如归妻,迨冰未泮。」 黛眉:以美人黛眉比喻柳叶,白乐天《长恨歌》:「芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。」 隋堤:隋代开通济渠,沿渠筑堤,后称为隋堤。 梁苑:园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王刘武筑。为游赏与延宾之所,当时名士如司马长卿、枚乘、邹阳皆为座上客。一名梁园,又称兔园。此处泛指园林。 雁阔云音:听不到大雁的叫声。阔:稀缺。 鸾分鉴影:范伯伦《鸾鸟诗序》:「昔罽宾王结置峻卯之山,获一鸾鸟。王甚爱之,欲其鸣而不致也。乃饰以金樊,飨以珍羞。对之俞戚,三年不鸣。其夫人曰:『尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之?』王从其意。鸾睹形悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。」后以此故事比喻爱人分离或失去伴侣。借指妇女失偶。 恁时:此时。 那堪:怎堪;怎能禁受。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

此词为伤春抒怀之作。上片写景。「春讯」八句从自然与人事的声、色、香、暖之种种变化,渲染江城春色之绚丽与温馨。「醉梦」、「暗换」,写春光流逝之迅速和词人恍惚不觉之心态,「料黛眉」二句写词人料想中原故土柳叶凝眉锁愁,林花震颤不安,暗寓了对中原的眷念与悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辞情愈转愈深。「春啼」三句以移情手法写春之啼泣而细雨淋漓,由云之笼愁而月光暗淡,词人此刻正独立于庭院而思家伤时,一片凄凉。「离肠」二句写词人相思离愁而痛断离肠,即使登高望远以舒怀,亦不得消释内心的离恨。末句以景结情,传达出无限深长的别愁离恨,辞尽意未尽。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

陈亦峰《词则》评:此词绝幽怨,神似梅溪高境。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
卢祖皋介绍和卢祖皋诗词大全

诗人:卢祖皋

卢祖皋,字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉人(今浙江温州人)南宋宁宗庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授、历任秘书省正字、校书郎、著书郎、累官至权直学士院。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入......
复制作者 卢祖皋
猜您喜欢

偈颂十二首 其五

形式:

五阴山中,魔强法弱。 战之不胜,休拟议著。 宝剑全提,莫问生杀。 奋不顾身,星飞火撒。 有功者赏,无功者罚。

复制 释原妙 《偈颂十二首 其五》

达磨祖师赞 其二

形式:

未离西乾,恶声已布。 面壁九年,一场败露。 咦,不知赚却多少儿孙,直至如今钉桩摇橹。

复制 释原妙 《达磨祖师赞 其二》

偈颂六十七首 其三十一

形式:

昔年瞎却我眼,今朝穿却你鼻。 冤冤相报无休,莫若克己复礼。 非惟和尚同尘,免得递相钝置。

复制 释原妙 《偈颂六十七首 其三十一》

偈颂六十七首 其三十二

形式:

一年已减五日,光影如驹过隙。 直须如救头然,切莫随情放逸。 夜来一雨雪消镕,万叠青山如洗出。

复制 释原妙 《偈颂六十七首 其三十二》

偈颂六十七首 其三十五

形式:

身贫道贫,无法可亲。 一味盲枷瞎棒,闻者见者莫不生嗔。 黄金自有黄金价,终不和沙卖与人。

复制 释原妙 《偈颂六十七首 其三十五》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词