译文女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪缠绵尽倾诉给十四弦。
注释宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。辽东,古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。
此词以华丽的词藻描绘了一个女子的情态和思绪,属于传统的“闺情”一类,同时该词也显示了作者娴熟的填词技巧。
上片写女子的懒散无聊,房中的陈设、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活却是空虚的,只有孤独和寂寞与她相伴。
下片写女子的离别相思之苦,透露了她之所以百无聊赖的原因。经年得不到远方情人的音信,只能花前弹泪。“愁入春风十四弦”,思绪缠绵,情韵无限。写出了相思相爱之深。
此词是“花间”词的传统题材、传统格调,其写作年月待考。
诗人:陆游
猜您喜欢
时危思共济,谋拙阻相闻。 念母谁无子,持家尔不群。 江烟寒织雨,山鸟暝穿云。 怅望归无计,悲啼向夜分。
客枕愁春雨,渔歌答晚晴。 残云栖树湿,新水与桥平。 稚子买鱼至,主人窥笋生。 酒来即倾倒,何问阻归程。
白发逼人甚,愁边寇未平。 江山含杀气,草树作秋声。 谁复思何武,人多厌祢衡。 功名汗马得,儒素足相轻。
江上晚晴好,临行复舣舟。 雨龙归大秀,水鸟度巴邱。 公瑾人中杰,子贞方外游。 时危论出处,吾道莽悠悠。
雄姿不可见,遗庙俯江干。 箫鼓龙祠近,旌麾虎落残。 树勋先葛亮,定伯走曹瞒。 独恨三分后,无人忆汉官。