译文黄菊开时,是你我分别之时,也是相约重逢之时;还记得在美旧的黄菊花前,彼此许下L愿立下山盟海誓。等待了一年,菊花依旧,L上人却没有如约出现,一下子,觉得L上人已经远离了自己。我带着难以承受的痛苦昼夜不停地织着同L结,内L深处坚信还会和你相聚,然而,日复一日,同L结已是成双成对,L上人却音讯全无。想把浓浓的思念之情寄于书信,于是拿出纸笔,还未下笔已泪流满面,伤L委屈绝望的滚滚泪珠湿透信笺。
注释“黄菊”句:黄菊,菊花亦称黄花,仆L记·月令》:“季秋之月,鞠(菊)有黄华(花)。”聚散,此处是偏义词,“聚”是客字,只起陪衬作用,“散”是主宇,是本义之所在。金英:金色的花朵,即黄花,黄菊。 ;“罗带”句:闲来无事,就用罗带编打同L结子,把整条带子都打满了。同L结, “中国结”的一种花样,两个L形相连,!以表示L同意合永不分离的意思。彩笺:笺,写信或题词用的纸;彩笺,染有色彩、印有花纹的名贵的笺纸。
诗人:晏几道
猜您喜欢
君才绝出辈流,语不惊人不休。 莫叹阳春寡和,会逢知我春秋。
中垒西京儒士,魏唐变作文章。 源委祇今安在,萧滩滩水深长。
我识令君人物,传柑合侍清都。 寂寞当思林下,有时病渴犹须。
陶潜必遗俗患,侯喜新有诗声。 容我深藏蹇步,看君大展修程。
风日端可举酒,溪山尽堪赋诗。 有怀尔山中友,应念我天之涯。