周颂 · 臣工

: 无名氏
嗟嗟臣工,
敬尔在公。
王厘尔成,
来咨来茹。
嗟嗟保介,
维莫之春,
亦又何求?
如何新畲?
于皇来牟,
将受厥明。
明昭上帝,
迄用康年。
命我众人:
庤乃钱镈,
奄观铚艾。

译文及注释

译文

群臣百官听我说, 应当谨慎做公务。 君王赐与你成法, 需要研究再调度。 农官你们也听令, 正是暮春的节令, 有何要求说来听, 新田旧田如何种。 今年麦子长势好, 秋天将有好收成。 光明无比的上帝, 赐我丰收好年景。 下令那些农夫们: 备好锄铲等农具, 同看收割的情景!

注释

嗟:发语语气词,嗟嗟,重言以加重语气。臣工:群臣百官。 敬尔:尔敬。尔,第二人称代词;敬,勤谨。在公:为公家工作。 厘:通“赉(lài)”,赐。成:指成法。 咨:询问、商量。茹:调度。 保介:田官。介者界之省,保介者,保护田界之人。一说为农官之副,一说为披甲卫士。 莫(mù):古“暮”字,莫之春即暮春,是麦将成熟之时。 又:有。求:需求。 新畲(yú):耕种二年的田叫新,耕种三年的田叫畲。 于(wū):叹词,相当于“啊”。皇:美盛。来牟:麦子。 厥(jué)明:厥,其,指代将熟之麦;明,成,刘瑾《诗传通释》:“古以年丰谷熟为成。” 明昭:明明,谓明智而洞察。 迄用:终于。康年:丰年。 众人:庶民们,指农人。 庤(zhì):储备。钱(jiǎn):农具名,掘土用,若后世之锹。鎛(bó):农具名,除草用,若后世之锄。 奄观:尽观,即视察之意。铚(zhì)艾(yì):铚,农具名,一种短小的镰刀;艾,“刈”的借字,古代一种芟草的大剪刀。铚、艾二字在这里转作动词,指收割作物。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《周颂·臣工》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周王耕种藉田并劝诫农官的农事诗。全诗一章十五句,前四句周王训勉群臣勤谨工作,研究调度执行已经颁赐的有关农业生产的成法;五到八句是周王告诫农官(保介)暮春时节要赶紧筹划如何在麦收后整治各类田地;九到十二句是周王祈求上帝赐予丰年,希望麦子茂盛,能获得丰收;最后三句是命令农人们做好收割的准备。全诗脉络清楚,诗义明晰。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

宋代朱熹《诗集传》:“此戒农官之诗。先言王有成法以赐女,女当来咨度也。”第二节:“此乃言所戒之事。言三月则当治其新畲矣,今如何哉?然麦已将熟,则可以受上帝之明赐,而此明昭之上帝,又将赐我新畲以丰年也。于是命甸徒具农器以治其新畲,而又将忽见其收成也。”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

暮春悼先太史

形式:

寂莫当年歌舞台,把杯人去漫徘徊。 可怜荒却三条径,烂漫春花只自开。

复制 沈凤华 《暮春悼先太史》

悼甥女叶昭齐二首 其二

形式:

无赖衔哀诉上天,愿儿世世绝情缘。 香魂莫作催花使,恐见牵愁并蒂莲。

复制 沈倩君 《悼甥女叶昭齐二首 其二》

悼甥女叶昭齐二首 其一

形式:

云静烟飞降蕊渊,幽兰比格锦为篇。 伤心赚梦梨花月,闲锁春风听杜鹃。

复制 沈倩君 《悼甥女叶昭齐二首 其一》

悼甥女叶琼章二首 其二

形式:

驾返翔鸾日驾寒,难寻墨子未央丸。 疏香无主蕉窗冷,欲读遗编不忍看。

复制 沈倩君 《悼甥女叶琼章二首 其二》

悼甥女叶琼章二首 其一

形式:

不见妆台伫玉姿,春风何必到花枝。 绣笼鹦鹉嗈嗈语,犹是儿家旧教诗。

复制 沈倩君 《悼甥女叶琼章二首 其一》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词