海赋

昔在帝妫臣唐之代,天纲浡潏,为凋为瘵;洪涛澜汗,万里无际;长波涾,迤涎八裔。于是乎禹也,乃铲临崖之阜陆,决陂潢而相沃。启龙门之岞,垦陵峦而崭凿。群山既略,百川潜渫。泱漭澹泞,腾波赴势。江河既导,万穴俱流,掎拔五岳,竭涸九州。沥滴渗淫,荟蔚云雾,涓流泱瀼,莫不来注。于廓灵海,长为委输。其为广也,其为怪也,宜其为大也。
尔其为状也,则乃浟湙潋滟,浮天无岸;浺瀜沆漾,渺弥湠漫;波如连山,乍合乍散。嘘噏百川,洗涤淮汉;襄陵广舄,浩汗。若乃大明辔于金枢之穴,翔阳逸骇于扶桑之津。彯沙礐石,荡岛滨。于是鼓怒,溢浪扬浮,更相触搏,飞沫起涛。状如天轮,胶戾而激转;又似地轴,挺拔而争回。岑岭飞腾而反覆,五岳鼓舞而相磓。濆沦而滀漯,郁沏迭而隆颓。盘盓激而成窟,滐而为魁。泊柏而迤扬,磊匒而相豗。惊浪雷奔,骇水迸集;开合解会,瀼瀼湿湿;葩华踧沑,泞潗。若乃霾曀潜销,莫振莫竦;轻尘不飞,纤萝不动;犹尚呀呷,馀波独涌;澎濞灪,碨磊山垄。
尔其枝岐潭瀹,渤荡成汜。乖蛮隔夷,回互万里。若乃偏荒速告,王命急宣,飞骏鼓楫,泛海凌山。于是候劲风,揭百尺,维长绡,挂帆席,望涛远决,冏然鸟逝,鹬如惊凫之失侣,倏如六龙之所掣。一越三千,不终朝而济所届。
若其负秽临深,虚誓愆祈,则有海童邀路,马衔当蹊。天吴乍见而仿佛,蝄像暂晓而闪尸。群妖遘迕,眇冶夷。决帆摧幢,戕风起恶。廓如灵变,惚恍幽暮。气似天霄,叆靅云步。倏昱绝电,百色妖露。呵歘掩郁,矆睒无度。飞涝相磢,激势相沏。崩云屑雨,浤浤汩汩。踔湛,沸溃渝溢。瀖泋濩渭,荡云沃日。于是舟人渔子,徂南极东,或屑没于鼋鼍之穴,或挂罥于岑嶅之峰。或掣掣泄泄于裸人之国,或泛泛悠悠于黑齿之邦。或乃萍流而浮转,或因归风以自反。徒识观怪之多骇,乃不悟所历之近远。
尔其为大量也,则南澰朱崖,北洒天墟,东演析木,西薄青徐。经途瀴溟,万万有馀。吐云霓,含鱼龙,隐鲲鳞,潜灵居。岂徒积太颠之宝贝,与随侯之明珠。将世之所收者常闻,所未名者若无。且希世之所闻,恶审其名?故可仿像其色,叆霼其形。尔其水府之内,极深之庭,则有崇岛巨鳌,峌孤亭。擘洪波,指太清。竭磐石,栖百灵。扬凯风而南逝,广莫至而北征。其垠则有天琛水怪,鲛人之室。瑕石诡晖,鳞甲异质。若乃云锦散文于沙汭之际,绫罗被光于螺蚌之节。繁采扬华,万色隐鲜。阳冰不冶,阴火潜然。熺炭重燔,吹炯九泉。朱焰绿烟,眇蝉蜎。鱼则横海之鲸,突扤孤游,戛岩嶅,偃高涛,茹鳞甲,吞龙舟。噏波则洪涟踧蹜,吹涝则百川倒流。或乃蹭蹬穷波,陆死盐田,巨鳞插云,鬐鬣刺天,颅骨成岳,流膏为渊。
若乃岩坻之隈,沙石之嶔,毛翼产鷇,剖卵成禽。凫雏离褷,鹤子淋渗。群飞侣浴,戏广浮深。翔雾连轩,泄泄淫淫。翻动成雷,扰翰为林。更相叫啸,诡色殊音。
若乃三光既清,天地融朗。不泛阳侯,乘蹻绝往。觌安期于蓬莱,见乔山之帝像。群仙缥眇,餐玉清涯。履阜乡之留舄,被羽翮之纚。翔天沼,戏穷溟,甄有形于无欲,永悠悠以长生。且其为器也,包乾之奥,括坤之区。惟神是宅,亦祗是庐。何奇不有,何怪不储?芒芒积流,含形内虚。旷哉坎德,卑以自居。弘往纳来,以宗以都。品物类生,何有何无!
类型:

译文及注释

译文

从前舜帝还是唐尧的臣子的时代,江河横溢泛滥,百姓深为水祸忧虑;水势浩大,万里之遥无边无岸;汹涌的波涛相互撞击,绵延四面八方。于是舜帝命令大禹治水,他就带领百姓翻山越岭,开掘河口疏导河流;开凿了龙门山黄河两岸的峭壁,整治山峦峻岭开凿了新的河道。群山得到了治理,百川的到了疏通。橙色深幽的黄河波涛浩瀚,欢腾的奔赴海洋。江河已经得到疏导,数不清的积水都已流出,五岳山脉挺拔耸立,九州的水灾自此消除。点点的水滴汇成溪水,涓涓细流从山涧流出,山顶云雾弥漫,山下河水潺潺,无不流向大海。壮阔的大海啊,常年靠这些江河输送水源。大海是多么广大,大海是多么神奇,大海之大真的是名副其实。 你看那大海的神情模样,就是水波浩淼,涌向无边无际的天边;广阔辽远的大海,浩渺旷远。波涛连绵如山峦相连,忽而聚合忽而分散。大海自如地吞吐呼吸着江河,洗涤着江淮汉水;大水漫过丘陵,形成长年浸渍的盐碱地,和那些深邃浩瀚的海湾。至于大海既是月亮沉落的家园,也是太阳升起的渡口。海风飘扬着沙子海浪叩击着岸边的岩石,狂风劲吹一般荡漾在海滨。大海发怒的时候,横溢的海浪飞扬沉浮,相互搏击着,波涛高扬着飞沫。那种模样仿佛上天的车轮,飞旋出无数激流漩涡;又好似大地的车轴,挺拔遒劲的争相转动。迭起的波涛仿佛小山不停地翻腾倾覆,耸起的巨浪如同五岳山峰相互冲撞。回旋的波浪好似奔赴赶集,重叠的浪头忽而隆起忽而倒塌。盘旋的水涡形成深深的魔窟,四周的波涛仿佛突起环绕的小山;漂流的小水波倾斜着疾驰,层叠的巨浪仿佛高大的石磊相互碰撞。惊涛骇浪犹如迅雷疾奔,忽而攒集迸发忽而四散开来;海浪开合之处,波光闪烁时明时灭;水纹忽而散开忽而蹙集,腾涌的水波声如同开水沸腾。阴霾的天空里海风吹起的浪沫遮蔽了太阳,晦暗的天色和悄悄散失的光明让人无不毛骨悚然;海面上不见一丝飞尘,水纹如同平铺的丝绢和藤萝;海水自如地吞吐呼吸,海浪的余波独自涌动;而岸边汹涌澎湃的海水,还在冲刷着高低不平的山垄。 再说那分流的大河支流,在涨潮的海湾与主流重新汇合。它背离主流流经蛮夷之地,路途回环阻隔了上万里。如果偏远地区遇到特别情况急待告急,或是王室的命令急需向下传达,都可以用舟船替代马匹,渡海迅速便捷地绕过冰凌封道的大山。于是在海风强劲的季节,高举起百尺帆樯,把加长的生丝织绢连结在一起,或用席子制成帆布挂上桅杆,面对浩淼的波涛诀别远行,像鸟一样飞翔远逝,疾驰的船儿像惊飞的野鸭寻找伴侣,又好似六条龙为太阳驾车。渡船在海上日行三千里,不到清晨散朝就可以到达目的地。 如果是准备出海的负罪之人,还应该为自己的过失虔诚祈祷祝福,不然会有海童那样的海怪拉你上路,还有马头龙身的独角兽半路拦截。刚看到八足八尾的人面海神,又见吃人的海怪一闪即逝。成群的女妖与你相遇期待媾合,个个都向你投来献媚的目光。它们扯下帆布折断桅杆,鼓起的飓风肆意作恶。辽阔的海天瞬息万变,晴朗的天空忽而变成昏暗的黄昏。天空的云气如同冲销怒气,密布着昏暗深厚的乌云。雷鸣电闪的瞬间,百种怪异的现象显露出来。漆黑的天空里怪异的光色闪烁不定。巨浪飞舞相互撞击,激烈的相互摩擦。忽而云层崩裂暴雨从天倾泻,合着波涛翻滚的响声。进退不定的水波跳跃腾涌,仿佛开锅的沸水乱流四溢。剧烈起伏的波浪和浪花溅落的声音扑面而来,荡涤着天边的云彩浇灌着天边的太阳。于是那些出海的渔民经常因风恶浪急而漂浮不定,或是碎身于老鳖和鳄鱼的空腹,或是困厄在孤岛山巅让亲人牵挂不已。或是任海浪漂浮到裸人之国和黑齿之邦。有的像浮萍一样漂流到无踪无影,有的幸有顺风才得以回返家园。人们只看到那些骇人的众多海怪,却无法弄明白那些遭遇海难的人到底经历了多远。 再说说大海的广博之大吧,航海南行可达惊涛拍岸的海南朱崖,北上可达泪洒无痕的北极天涯,东面可漂泊到极东的天上渡口,西行就是临近东海的青州和徐州。海上四至的旅途可谓经历绝远,万万里还有余。大海吞吐云霓,嘴含龙鱼,隐没鲲鱼的鱼鳞,潜藏神灵的居所。岂止是周文王的挚友太颠进献的宝贝,春秋时江中大蛇知恩回报的随侯明珠也不值一提。把世上已经收藏的知名珍宝全都罗列出来,也赶不上大海中说不出明目的奇珍异宝。况且那些珍稀之物闻所未闻,谁能弄清楚它们的名称?所以只可描绘它们仿佛相似的颜色,和一些似是而非的形状。而在大海的水府之内,在极深的海底龙庭,则有能背负海上仙山的巨鳖,和那些高峻山峰一般的孤亭。劈开洪波,直刺青天。还有背负磐石的各路神仙栖居在那里。他们扬起南风向南飞逝,吹起北风向北出征。天涯的海边还有天然宝石和水中怪石,水底人鱼的居室。带着红斑的玉石变幻着神奇的光色,鱼类和贝类各呈异彩。至于五彩斑斓的岸边沙滩,海螺蚌埠无不披着绫罗般的光彩。繁多的海贝飞扬异彩,直令万般珠宝黯然失色。海上极地的冰山永不融化,只有暗火才能使它们悄悄融化。炽热发光的海炭重新燃烧起来,明亮的光束足可照亮九泉阴间。红色的火焰绿色的烟岚,飞腾的烟火仿佛左顾右盼。横渡大海的巨鲸,露出高大的鱼鳍独自遨游,背脊和山岭一般高大,巨浪在它身边仰面倒下,鱼类和贝类是它的美食,硕大的龙舟也能被它吞咽。巨鲸吸气时海面的大浪停滞不前,吐水时百川也会倒流。有时它们也会困顿在退潮的海滩上,干死在海边的盐田,巨大的鱼鳞如同云彩插身,锋利的鱼鳍直刺云天,它们的尸骨堆成山岳,流失的膏油形成深潭。 至于岸边弯曲的岩石里,小山的沙石堆里,禽类在那里产育雏鸟,破卵而出的小鸟很快就长成了飞禽。刚出生的水鸟羽毛还是湿漉漉粘乎乎的样子,海鹤的雏鸟羽毛也是那样,它们成群结队的飞翔洗浴,到很远很深的水里嬉戏浮游。高飞的群鸟如同连天雾幔,缓慢飞翔的样子自在悠闲。翻动的声音好似雷鸣,林间到处是它们振动羽翼的影子。海鸟轮番相互呼叫,音色怪异各不相同。 至于海上纯净透明的日月星光,只有天地融合一片晴朗时才能看到。不时有泛海的波神阳侯,举足高飞自由来往。安期生与秦始皇在蓬莱仙山如约相见,到乔山一起拜见皇帝的遗像。各路神仙缥缈自如,餐食美玉生活清闲。安期生留下双层底的鞋子报答秦始皇的恩遇,他所披戴的羽衣毛羽下垂栩栩如生。飞翔到天池,嬉戏于北海,衣冠楚楚却无所私欲,永乐于长生不老。暂且以天地为容器,包罗苍天之奥秘,囊括大地之区域。只有大海是神仙的住宅,大概也是圣人的住所。大海里什么稀奇事没有,什么怪物不能储存?茫茫无边的积水,包含了水的外形而内在品格虚心。旷世伟大的水德啊,却总是自卑的朝着低处流淌安居。大海吞吐自如地广纳了百川的到来,江河都以大海为归向而汇集。体察大海包藏的万事万物,什么有什么没有呢!

注释

帝妫:妫,舜帝之姓。 唐:唐尧。即尧帝。 天纲:古人以江河为天之纲纪。 浡潏(bójué音薄决):洪水泛滥貌。 凋:伤。 瘵(zhài音债):病。 阑汗:波涛汹涌貌。 溻(tàtuō音踏拖):水波重叠相互撞击。 迤涎:绵延不绝。 八裔:八方。 阜陆:土山。 陂潢:积水之处。 沷(fā):一作“沃”,灌。 龙门:指山西河津县之龙门山。相传大禹治水导河至此学兼优。 崭凿:崭,与凿同义。 渫(xiè):疏通。 泱漭:水域辽阔。 澹泞:水色清澄。 赴势:奔向水势很大的地方。 掎(jì)拔:挺拔。 沥滴渗淫:点点滴滴渗出的细微水滴。 于廓:于,同“吁”,赞叹词。廓:大。 委输:转运。委,对水的源头而言,指水聚集的地方。 尔其:句首语气词。 则乃:就是。 浟湙:水流貌。 浺瀜沆瀁(chōngrónghàngyǎng音重熔行养):水深广袤。 渺弥湠漫:水旷远之貌。这四句都是形容大海广阔辽远。 嘘噏(xuxi):吞吐。 广舄:扩大海水浸渍而形成的盐碱地。 㶀㵧:水势浩大貌。 若乃:至于。 大明:月亮。 㩠辔:执着辔绳。 金枢之穴:指西方月亮沉落处。金枢:西方。 翔阳:太阳。 逸骇:形容太阳迅速升起。 扶桑:神话中太阳升起的地方。 礐(què)石:形容风浪叩击石头的声音。 胶戾:水的漩涡貌。 磓(duī音堆):碰撞。磓,古通堆。 濆(pēn)沦:浪涛激荡回旋貌。 滀漯:浪涛奔赴貌。 沏迭:浪涛奔涌冲击貌。 盘盓(yú):旋流形成的漩涡。 滐:同“杰”,突出貌。 㴸:水流急速。 泊柏:小波浪。 匒合(dákē音答科):重叠貌。 相豗(hui灰):互相碰撞。 瀼瀼湿湿:水光闪烁忽明忽灭貌。 葩华:分散貌。 踧(cù)沑(nǜ):水纹蹙集貌。 㴿泞:水流沸腾貌。 潗(qì)㵫(nǐ):水流沸腾发出的声音。 霾(mái)曀(yì):指蔽天的灰尘或云翳。曀:天色晦暗。 呀呷:波涛相互吞吐貌。 澎濞:澎湃。 灪䃶:波浪高貌。 碨磊:高低不平貌。 枝岐:都是指河的支流。 潭瀹(yuè):水摇动貌。 渤荡成汜:渤:海湾。汜:从主流中分出又与主流回合的支流。 百尺:桅樯。 帆席:用席子做成的帆。 冏(jiǒng)然:鸟飞翔貌。 鹬(yù):鸟疾飞貌。 凫:野鸭。 掣:驾驭、操纵。 终朝:早朝所用的时辰。 济:渡,达到。 所届:目的地。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《海赋》,作者木华。该赋描写大海气势浩瀚,物产丰富,多神怪精灵,写得壮丽多姿。李善《文选注》引傅亮《文章志》称赞说:“广川木玄虚为《海赋》,文甚丽,足继前良。”在西晋的辞赋中极负盛名,为人传诵。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:木华

木华,西晋辞赋家。字玄虚。广川(今河北景县)人,曾为太傅杨骏府主簿。擅长辞赋,今存《海赋》一篇,被梁代萧统《文选》选录。...
复制作者 木华
猜您喜欢

十四夜都司席上饯光禄屠公分赋四首

形式:

猷懋端在兹,达人鹜修轨。 黄鹄狭四海,那能独衔羽。 周容谅匪度,磬折嗤余子。 不见处裈中,生死虱与虮。 此理难户说,持赠知者几。

复制 江以达 《十四夜都司席上饯光禄屠公分赋四首》

南塘泛舟

形式:

细竹横塘晚更幽,暖风纤月画船游。 斜穿绿屿轻烟散,忽送清尊碧树稠。 寂寞鱼龙窥醉语,留连花鸟放春愁。 杳然身世蓬瀛在,不道人间有十洲。

复制 江以达 《南塘泛舟》

得曾汝诚书

形式:

忆别何耿耿,此怀谁得开。 故人千里外,隔岁一书来。 道直存封事,时危属草莱。 不知游子恨,翻作逐臣哀。

复制 江以达 《得曾汝诚书》

上清祝圣逢孙默斋使君感赠因期同陈午江枉顾山中

形式:

忆别无今日,生还有岁年。 那期千里合,相见一潸然。 往事秋云外,幽怀落叶前。 何时与同好,方驾枉林泉。

复制 江以达 《上清祝圣逢孙默斋使君感赠因期同陈午江枉顾山中》

奉赠大中丞应台傅公巡抚陕西

形式:

雄关九道开边庭,翼然天表尊神京。 大半安危属全陕,固原节制兼中丞。 烽火遥通黑水外,气运幸值黄河清。 上圣宵衣屈群策,推毂肯使边臣轻。 中丞气与衡岳会,八九云梦胸中盈。 衣绣曾为直指使,按剑宿备洮岷兵。 况复威名甘与肃,部落不问知旗旌。 比年借寇抚江右,坐见列郡苏疲氓。 一朝经略付西事,诏书授钺仍专征。 知公为谟自宏远,耀武耻勒燕然铭。 岂必降王尽河陇,要使悍卒知朝廷。 大抵足兵先足食,各边刍粟宁充盈。 吁嗟屯政废不讲,萑苇千里谁共耕。 先朝挖运本自耗,临变籴买良非经。 古来边助有飞挽,报中岂得无常程。 番夷金牌久寂寞,夷马不至茶能行。 国家利权不在手,贾竖返得操奇赢。 中丞雄略世罕伍,邃老之后刘麻城。 兹行报国存至计,少小不用夸长缨。 尊前从容白羽扇,指挥坐侧单于情。 妖氛一洗旄头落,汉月万里边笳宁。 中国行当召司马,西贼久已问韩荆。 至尊社稷公等在,杞人鼓腹谣升平。

复制 江以达 《奉赠大中丞应台傅公巡抚陕西》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词