齐人谏靖郭君城薛

  齐人谏(齐策)靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣。益一言,臣请烹!”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼!”因反走。君曰:“客有于此!”客曰:“鄙臣不敢以死为戏!”君曰:“亡!更言之。”对曰:“君不闻海大鱼乎?网不能止,钩不能牵;荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦军之水也;君长有齐阴,奚以薛为?失齐,虽隆薛之臣到于天,犹之无益也。”君曰:“善。”乃辍城薛。
类型:

译文及注释

译文
  靖郭君田婴准备在封地薛修筑城防工事,(因为会引起齐王猜疑)不少门客去谏阻止他。田婴于是吩咐传达人员不要为劝谏的门客通报。有个门客请求接见田婴,他保证说:“我只说三个字就走,要是多一个字,愿意领受烹杀之刑。”田婴于是接见他。客人小步快走到他跟前,说:“海大鱼。”然后转身就跑。田婴赶忙问:“先生还有要说的话吧?”客人说:“我可不敢拿性命当儿戏!”田婴说:“不碍事,先生请讲!”客人这才回答道:“您没听说过海里的大鱼吗?鱼网钓钩对它无能为力,但一旦因为得意忘形离开了水域,那么蝼蚁也能随意摆布它。以此相比,齐国也就如同殿下的‘水’,您一直受着齐国的庇荫,还要在筑薛城干什么呢?而你如果失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,又有什么作用呢。”田婴称赞说:“对。”于是停止了筑城的事。

注释
靖郭君:即田婴。
将城薛:将要修薛城的城墙。
谒(yè)者:主管传达通报的官吏。
无为客通:不要给纳谏的人通报。
三言:三个字。
益:通“溢”,超过。
臣请烹:我情愿接受烹刑。
因:于是。
由于此:留于此,犹言留在这里继续说。
以:把。
以……为:把……当作……。
亡:通“无”,不。
更:再。
止:捕获。
牵:牵引,犹言钓住。
荡:放。
得意:满意。
阴:庇护,荫庇。
辍:停止。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
刘向介绍和刘向诗词大全

诗人:刘向

西汉沛人。本名更生,字子政。楚元王刘交四世孙,刘歆之父。治《春秋谷梁》,以阴阳休咎论时政得失,屡上书劾奏外戚专权。宣帝时,任散骑谏大夫给事中。元帝时,擢为散骑宗正给事中。后以反对宦官弘恭、石显专权,议......
复制作者 刘向
猜您喜欢

陇头水

形式:

陇头流水急。 水急行难渡。 半入隗嚣营。 傍侵酒泉路。 心交赐宝刀。 小妇裁纨素。 欲知别家久。 戎衣今已故。

复制 徐陵 《陇头水》
类型:

骢马驱

形式:

白马号龙驹。 雕鞍名镂渠。 诸兄二千石。 小妇字罗敷。 倚端轻扫史。 召募击休屠。 塞外多风雪。 城中绝诏书。 空忆长楸下。 连蹀复连{?甫}。

复制 徐陵 《骢马驱》

长相思二首 其二

形式:

长相思。好春节。梦里恒啼悲不泄。帐中起。窗前髻。 柳絮飞还聚。游丝断复结。欲见洛阳花。如君陇头雪。

复制 徐陵 《长相思二首 其二》

斗鸡诗

形式:

季子聊为戏,陈王欲聘才。花冠已冲力,芥爪复惊媒。 斗凤羞衣锦,双鸾耻镜台。陈仓若有信,为觅宝鸡来。

复制 徐陵 《斗鸡诗》

洛阳道二首 其二

形式:

洛阳驰道上,春日起尘埃。濯龙望如雾,河桥渡似雷。 闻珂知马蹀,傍幰见甍开。相看不得语,密意眼中来。

复制 徐陵 《洛阳道二首 其二》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词