译文 汉朝时有个叫黄香的人,是江夏人。年龄正好九岁,就已经懂得侍奉长辈的道理。每当炎热的夏季来临,黄香就用扇子给父母的帐子扇风,让枕头和席子更清凉,并使蚊虫远远地避开黄香双亲的帐子,让父母可以更舒服的睡觉;到了寒冷的冬天,黄香就用自己的身体让父母的被子变得温暖,好让父母睡起来时觉得暖和。因此,黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。
注释昔:往昔。江夏:古地名,在今湖北境内。方:正好。事:侍奉。则:就。扇(shàn):扇风。帷帐:帐子。令:使,让。蚋(ruì):吸人血的小虫。远:形容词作动词用。使……远。以:让。安:舒服的,安心的。于是:因此。寝(qin):睡。至于:到了。以:用。暖:形容词作动词用。使……暖和。衾(qīn):被子。待:等待。是:这。播:传播,流传,散布,传扬。京师:京城;国都。号:称,宣称。
诗人:佚名
猜您喜欢
或偃虚斋或在公,蔼然林下昔贤风。 庭前有蝶争烟蕊,帘外无人报水筒。 行药不离深幌底,寄书多向远山中。 西园夜烛偏堪忆,曾为题诗刻半红。
逢花逢月便相招,忽卧云航隔野桥。 春恨与谁同酩酊,玄言何处问逍遥? 题诗石上空回笔,拾蕙汀边独倚桡。 早晚却还岩下电,共寻芳径结烟条。
懒移金翠傍檐楹,斜倚芳丛旧态生。 唯奈瘴烟笼饮啄,可堪春雨滞飞鸣。 鸳鸯水畔回头羡,豆蔻图前举眼惊。 争得鹧鸪来伴著,不妨还校有心情。
三清今日聚灵官,玉刺齐抽谒广寒。 执盖冒花香寂历,侍晨交佩响阑珊。 将排凤节分阶易,欲校龙书下笔难。 唯有世尘中小兆,夜来心拜七星坛。
六分春色一分休,满眼东波尽是愁。 花匠凝寒应束手,酒龙多病尚垂头。 无穷懒惰齐中散,有底机谋敌右侯。 见织短篷裁小楫,拿烟闲弄个渔舟。