译文正是残阳笼罩下的黄昏,下足了春雨的池塘里,晚风徐来,鹃鹃地拂动寒玉似的水波。华丽的阁楼中有个女子正满腹闲愁。杜鹃请不要再不停地啼叫唤人归去了,纵使一再呼唤,那个人还是不曾归来。
注释落梅风:一名寿阳古,属双调过古,是常见小令古牌。正体二十七字,五句一平韵、三叶韵。足:多。吹皱:比喻离别前生活的平静以及因离别而内心掀起的波澜。寒玉:清凉晶莹的溪水的一种比拟。画楼:形容楼的华丽,指古代妇女生活的特殊环境。杜鹃:即布谷鸟,又名子规,传说是古代蜀国国王望帝杜宇所化,所以又叫杜宇。
这是一首写离情的小令。此曲,句依定格,首句不押韵。后四句押“鱼模”韵,其中“足”以入声作上声,“玉”以入声作去声。“苦”为上声,“去”为去声。北曲无入声,而上去声通押,故也无不合律全曲五句,前三句写外景,后二句由外入内,写画楼中的人。小令借景抒情,描写因离别而内心掀起的波澜,表达企盼离人早归的殷切之意。小令用语含蓄,使相思的凄苦表达得更为深沉。
开始两句写外景。从闺中人眼光望去,此时只见斜阳西下,由于春日雨多,水平堤岸。第三句继上文写景而又暗融抒情,句中“寒玉”一词是对清凉晶莹的溪水的一种比拟。如李群玉《引水行》:“一条寒玉走秋泉,引出深萝洞口烟。”曲中“寒玉”就是她见到的溪水。“风乍起,吹皱一池春水”,这虽也在写景,但它仿佛一面在比喻离别前生活的平静,一面在描写因离别而内心掀起的波澜。离愁别恨似乎经风吹起了,写来情景交融,不露痕迹。第四句写闺中人,但它把楼上人的一切外部表象都略去了,而是在有限的文字内集中表达她为离别而痛苦的感情。“画楼”这个不定人物更能引起想象,通过她而反映了所有闺中人对离人的共同情绪。末句表达了她最后的一点希望。楼中人与离人正天各一方,而“催归”鸟的啼声更易引起她对远方人的思念。所以她要杜宇“莫啼归去”然而,从她对“催归”鸟声的敏感,正反衬其心中盼望离人归来的殷切之意。结尾情意惨切,而用语含蓄,仔细体味,必将引起内心强烈的震动。
这首小令的具体创作时间不详。李致远曾滞留在楚地寄居在僧寺里,离乡多年,又是一位失意的文人,而古人在古典诗词常常通过春愁秋恨写离情别绪,思归念远。李致远也不例外,正值春天,诗人思念远人,于是写下这首小令排遣春愁。
诗人:李致远
猜您喜欢
苜蓿阑干满上林,西风残秣独沉吟。 遗台何处是黄金。 空阔已无千里志,驰驱枉抱百年心。 夕阳山影自萧森。
雁声催落空梁月,凄然顿惊离绪。 料得据梧吟,镇沈冥谁语。 露荷雕枉渚。 更休问、采香俦侣。 赖有西山,向人依旧,数峰清苦。 独酌不成欢,霜风紧、落叶打窗如雨。 萧瑟对江关,忆兰成词赋。 秣陵秋几许。 定愁满、古台烟树。 夜堂悄,有梦从君,化断云千缕。
睡乡安稳夜如年,灯乳缀花妍。 虚堂漏定吟魂悄,枕函静、思落谁边。 罗幕徘徊,纹疏皎洁,应是月轮圆。 薄寒依约上屏山,尘梦淡于烟。 老怀不耐鸡声恶,尽长路、鞭影争先。 为报邻钟,暂时休打,容我五更眠。
雏莺啼去怨春残,馀香襟袖斑。 朱弦辛苦再三弹,心期深诉难。 金鸭冷,黛蛾攒,依依山上山。 将离花好自愁簪,由他红半阑。
甚年年花底说春归,今年倍伤情。 倚阑干不语,水分新绿,天蹙遥青。 点检奚囊题句,剩得瘗花铭。 消受清和意,帘额尘轻。 愁里漫听鶗鴂,算天涯啼彻,都是离声。 怅故人不见,落日自高城。 更休逐、孤云南望,但平林、如荠野烟生。 家山远、写朱弦恨,谁吊湘灵。