译文洞庭湖水映明月,千里波光荡漾,凉风吹,大雁鸣,天空倒映在碧湖上。山石上生长的九节菖蒲已经枯死,湘水中的水神弹着琴瑟迎请帝子降临。山头的老桂树散发着古朴的清香,帝子未来,雌龙怨吟湖水泛寒光。只见水边群鱼随着水中小神游荡,姑且把珍珠投水中,乞求帝子赐吉祥。
注释帝子:传说中帝尧的女儿娥皇、女英。清代王琦以为帝子即天帝之女。洞庭:在长沙巴陵,方圆五百里。明月:一作“帝子”。九节菖蒲:菖蒲的一种,多年水生草本植物,可入药。《神仙传》:“中岳石上菖蒲,一寸九节,王兴采食之, 得长生焉。”湘神:湘水中侍从帝子的水神。老桂:桂老,故其香为古香。雌龙:帝子女神,故曰雌龙。《史记·夏本纪》:“天降龙二,有雌雄。”沙浦:水边。白石郎:水中小神。古乐府《白石郎曲》:“白石郎,临江居。前导江伯后从鱼。”闲取:漫取,姑且拿取之意。真珠:即珍珠。龙堂:河伯所居殿堂。这里泛指水中。语本《楚辞·九歌·河伯》:“鱼鳞屋兮龙堂。”此句犹《楚辞》“捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦”之意。
这首诗描绘了洞庭湖月明雁啼、水天相映的景象,展示了一个凄美的爱情故事,其中似乎寄托着作者的仕途不遇、人生悲凉之感。全诗以洞庭湖景引入,以帝子传说作结,意境清空幽冷,想象丰富奇特,充分体现了李贺诗歌的浪漫主义特色。此诗的风格、意趣和构思,都很像《楚辞》中 的《湘君》《湘夫人》
首联写洞庭湖上,明月千里,天水相接,凉风习习,大雁掠过,是先就其地描画一下清空幽冷的光景。
颔联说,青石上的九节菖蒲早已枯萎,于是诗人产生了这世上哪里还存在不死之药、何处还能寻觅到仙人足迹的疑问,而在这波光荡漾的夜色中,仔细聆听,似乎可以听见湘灵鼓瑟的幽怨之声,他们也在恭迎着帝子的降临。
颈联诗意出现转折:但多年过去,连山头的桂树都已变老,帝子身影仍然没有显现,唯有那雌龙在泛着寒光的湖面低吟。
尾联写一群群小鱼在幽静的湖水中窜来窜去,帝子既不可见,那就姑且把珍珠投入水中,以祈求她的祝福。对结尾两句,诸家解法大体相同,都以为出自《九歌·湘君》“捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦”,即湘夫人因等不到湘君,心生怨恨,为了表示决绝,把湘君所赠的东西都投到水里,以表示湘夫人深长的怨望。
这首诗与李贺另一首诗《湘妃》在意境和用词上非常相似。在意境上都显得比较幽冷。在用词上,“千年”与“古香”、“凉夜”与“凉风”、“雌龙吟怨”与“吟古龙”、“山头老桂”与“九山静绿”以及“幽愁”与“吟怨”等都比较相似。这两首诗应是姐妹篇,而《湘妃》涵义的清晰性正可以帮助正确解读《帝子歌》。
这首诗的具体创作时间不详。可能是李贺南游时,仿《楚辞》所作。刘衍曰:“意贺南行楚地,亦有屈原情怀,故拟《湘君》《湘夫人》而作《帝子歌》及《湘妃》。”(《李贺诗校笺证异》)但南游的时间,当为入京之前。关于其创作动机,清代王琦主祈长生说,而姚文燮主讽刺说,众说纷纭,莫衷一是。
诗人:李贺
猜您喜欢
鹪枝予偃息,鹏运子夷犹。 执手肝肠热,扬帆江海秋。 新花看上苑,旧榻冷南州。 京贵如相问,人今理钓舟。
积潦浩无际,人来狎钓翁。 放船宜落日,破浪信长风。 葭菼霜华外,村原水气中。 转疑空阔处,或与五湖通。
亭台询往事,相国旧行春。 莲社推诗长,銮坡作帝宾。 荣名终白首,澹泊是玄津。 再检谪仙籍,天南近几人。
胜情催晓发,霜气澹朝晖。 木落露山骨,溪寒曳水衣。 人家穿竹暗,鸟道入烟微。 处处峰峦似,谁能辨是非。
房栊青嶂里,鸡犬白云边。 辙迹经虞帝,民风类葛天。 衣冠淮水远,家世宝刀传。 客借虚堂宿,秋床抱月眠。