楚辞 · 九歌 · 其二 · 云中君

屈原
浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。
灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。
蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。
龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。
灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。
览冀洲兮有馀,横四海兮焉穷。
思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。

译文及注释

译文

用兰汤沐浴带上一身芳香,让衣服鲜艳多彩像花朵一样。 灵子盘旋起舞神灵仍然附身,他身上不断地放出闪闪神光。 我将在寿宫逗留安乐宴享,与太阳和月亮一样放射光芒。 乘驾龙车上插五方之帝的旌旗,姑且在人间遨游观览四方。 辉煌的云神已经降临,突然间像旋风一样升向云中。 俯览中原我目光及于九州之外,横行四海我的踪迹无尽无穷。 思念你云神啊我只有叹息,无比的愁思真让人忧心忡忡!

注释

兰汤:兰草沁入其中而带有香味的热水。此下四句为祭巫所唱。 华采:使之华丽。 若英:像花朵一样。 灵:灵子,祭祀中有神灵附身的巫觋。 连蜷:回环婉曲的样子,此处指舞蹈时身体婀娜摆动的姿态。 既留:已经留下来。 烂昭昭:光明灿烂的样子。闻一多《九歌解诂》:「昭昭,小光。」烂,分散的光。 央:尽。 蹇(jiǎn):《康熙字典》引《離騷》注:「蹇,詞也。」 憺:安。 寿宫:供神之处。此下四句扮云中君的巫所唱。 龙驾:龙车。此指驾龙车。 帝服:指五方帝之服,言服有青黄赤白黑之五色。 周章:王逸《楚辞章句》:「犹周流也。言云神居无常处,动则翱翔,周流往来且游戏也。」 聊:姑且。 周章:周游。 灵:此处指云中君。此下二句祭巫所唱。 皇皇:同「煌煌」,光明灿烂的样子。 猋(biāo):形容词,疾速。 举:高飞。 览:看。 冀州:古代中国分为九州,冀州为九州之首,因此以代指全中国。此下二句云中君所唱。 横:横布或横行。 焉:怎么。 焉穷:无穷无尽。穷,完、尽。 君:云中君。此下二句祭巫所唱。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《九歌·云中君》是屈原的组诗《九歌》中的一首楚辞。云中君为男性,是云中之神,在神话中云神名叫豐隆,又名屏翳。诗中对云的飘忽回环的形象给予了生动的描写。这首诗无论人的唱词、神的唱词,都从不同角度表现出云神的特征,表现出人对云神的乞盼、思念,与神对人礼敬的报答。一往深情,溢于言表。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

中国屈原学会常务理事汤漳平:在《九歌》中,除了《礼魂》这个尾歌只有二十七字外,《云中君》是最短的一首。然而就在这短短的诗中,作者细腻地描绘了云朵在广阔的天宇中的各种形态,而把这种形态又转换成拟人的云神的形象:连蜷的云朵,炫目的光彩,煌煌的服舆。翱游周章的举止,急速升降、去留的动态,以至铺天盖地而来,「览冀州」而「横四海」的气势,在人们眼前连续展现。这一幕幕形象生动的行云图画.给人留下极其深刻的印象。在这里,天上的云彩与想象中的云神融合而一,是那样鲜明、生动,然而又是那样神奇、变幻莫测。状物之妙,令人叹为观止。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
屈原介绍和屈原诗词大全

诗人:屈原

屈平,字原,通常称为屈原,又自云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原虽忠事楚怀王,却屡遭排挤,怀王死后又因顷襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而死。屈......
复制作者 屈原
猜您喜欢

送人还越

形式:

闲居多种竹,开径接羊求。 老去便孤啸,诗来遣百忧。 鹅群翻墨沼,兔颖涤冰瓯。 每有登临兴,凭阑望越州。

复制 胡奎 《送人还越》

挽友人妻李氏

形式:

结缡从少艾,属纩在今朝。 宝月空鸾镜,银河断鹊桥。 湘灵安可吊,楚些若为招。 闲却黄金剪,谁缝白苎袍。

复制 胡奎 《挽友人妻李氏》

送百户徐叔之甘州

形式:

乌啼城上头,白发梦甘州。 自是劳行役,非关好远游。 边云随雁落,河水带冰流。 万里无烽燧,功归定远侯。

复制 胡奎 《送百户徐叔之甘州》

寄震龙门和尚 其一

形式:

最忆龙门老,高情似远公。 胸藏千亩竹,手植万株松。 林晚床留虎,溪凉钵引龙。 玄关须一扣,莫遣白云封。

复制 胡奎 《寄震龙门和尚 其一》

登大悲阁

形式:

日照绀园秋,登临阁上头。 云随飞鸟没,天入大江流。 华盖瞻双阁,金沙见十洲。 龙王宫里月,夜夜白莲浮。

复制 胡奎 《登大悲阁》
搜索
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词