译文春天的景致又到了梨花零落的时候,夕阳西下,黄昏降临,却不知道人间尚有人相思惆怅,不能自已。曾经浓情蜜意,海誓山盟。为了她甘愿做梦中之人,于是整日对着她的画像呼唤,希望能以至诚打动她,让她像“真真”那样从画中走出来与我相会。
注释虞美人:词牌名。此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。梨花薄:谓梨花丛密之处。薄:指草木丛生之处。不道:犹不管、不顾。招魂:招生者之魂。《楚辞》有《招魂》篇,汉王逸题解:“宋玉怜哀屈原忠而斥弃,愁懑山泽,魂魄放佚,厥其将落。故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿。”银笺(jiān):涂有银粉的笺纸。同心苣(qǔ):相连锁的火炬状图案花纹,亦指织有这种图案的同心结。古人常用以象征爱情。判作:甘愿作。索:犹应,须,得。真真:美人之代称。此处借指所思之情人或妻子。
这首词至早当作于康熙十七年。词人目睹“春来梨花开,风去梨花落”的情景,联想到了亡妻卢氏,为了表达对亡妻的思念之情,作下此词。
这首词叙述对亡妻的思念。
上片“春情”二句谓梨花开放时已近暮春,虽然漂亮,但是不久就零落殆尽。但“春情只到梨花薄”,并不单指梨花因为春天的流逝而凋残稀薄,而意在梨花盛开于美好的春天,来不及欢喜就被风吹落了。以春光比喻相处的美好时光,用凋谢的梨花来指代心中的爱人,暗示妻子年纪尚轻,不幸亡故,语句略带怨意。“斜阳”二句责问斜阳为何匆匆下山,天色垂暮,而不管自己还在为妻子招魂,希望能复其精神,延其年寿。由怨生怒,语似无理,实为情深之故。
下片写思忆。当年与妻子的定情诗句,特地另外写在银笺上,还密密地打着同心结,以示对妻子的爱心永远不变。甘愿作梦中人,以便能和妻子一起在梦中生活;或者对着亡妻的遗像呼唤她的名字,希望她能像传说中的真真一样,从画图上走下来,复活重生。这种心情,在作者的悼亡词中经常流露,如《南歌子》词(暖护樱桃蕊):“索向绿窗寻梦寄余生。”《鹊桥仙》词:“今生钿合表余心,祝天上人间相见。”《金缕曲》词:“待结个他生知己”。说明词人对妻子情深意挚,妻子死后还念念不忘。
该词上片写景,景中含情,自然过渡到下片直抒胸臆,词意一气贯注,酣畅淋漓。
诗人:纳兰性德
猜您喜欢
凫舄风流怅往年,路迷何处觅荒阡。 霜深绝壑松花落,月照空山鹤影还。 牧竖烧残馀断碣,卧麟苔积莽幽烟。 凭崖更洒雍门泪,玉树凋伤事可怜。
贤相瀔阳旧有名,搜来奇胜拟蓬瀛。 蓁芜久叹山灵寂,吟望今看景色明。 霞泛曲岑芝欲绚,风含幽壑桂犹荣。 侍臣素沐金门宠,双掌应思玉露盈。
白云山畔白云飞,乔木浓阴幸可依。 九日城头看雁字,百年膝下试莱衣。 通家孔李情原契,入洛机云愿讵违。 向夕定知烦史奏,德星南斗傍奇辉。
太尉坟前日未斜,黄花数遍酒杯赊。 千年华表疑归鹤,百尺枯藤似挂蛇。 古寺毫光晴欲吐,轻阴云影递相遮。 登临转悟无生理,还向诃林问鹿车。
寂寞扬雄书满床,行歌孺子识沧浪。 避人门巷填车马,爱客琴尊过草堂。 棣萼风尘徒弥月,蒹葭秋色净微霜。 芳芹市酝无多味,与尔相亲罄此觞。