古诗十九首 · 冉冉孤生竹

两汉 : 无名氏
冉冉孤生竹,结根泰山阿。
与君为新婚,菟丝附女萝。
菟丝生有时,夫妇会有宜。
千里远结婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,轩车来何迟!
伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
过时而不采,将随秋草萎。
君亮执高节,贱妾亦何为!

译文及注释

译文

我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。 你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠。 兔丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜。 我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡。 相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来。 我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷。 怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢。 你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。

注释

冉冉:柔弱貌。 泰山:即“太山”,犹言“大山”,“高山”。阿:山坳。这两句是说,柔弱的孤竹生长在荒僻的山坳里,借喻女子的孤独无依。 为新婚:刚出嫁婚娶。 菟丝:一种旋花科的蔓生植物,女子自比。女萝:一说即“松萝”,一种缘松而生的蔓生植物;以比女子的丈夫。这句是说二人都是弱者。 宜:适当的时间。这两句是说,菟丝及时而生,夫妇亦当及时相会。 悠悠:遥远貌。山陂:泛指山和水。吕向注:“陂,水也。”。这二句是说路途遥远,结婚不易。 轩车:有篷的车。这里指迎娶的车。这二句是说,路远婚迟,使她容颜憔悴。 蕙、兰:两种同类香草。女子自比。 含英扬光辉:花含苞待放。英,犹“花”。 萎:枯萎,凋谢。这四句是说,蕙兰过时不采,它将随着秋草一同枯萎了。这是对婚迟的怨语。 亮:同“谅”,料想。 贱妾:女子谦称。这两句是说,君想必守志不渝,我又何苦自艾自怨。这是自慰之词。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

该诗或云是婚后夫有远行,妻子怨别之作。然细玩诗意,恐不然。或许是写一对男女已有成约而尚未成婚,男方迟迟不来迎娶,女方遂有种种疑虑哀伤,作出这首感情细腻曲折之诗。此诗也表现了主人公对于感情含蓄的表达,可以看出古代女子的婚姻观和爱情观。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

后铜雀瓦砚歌

形式:

百金购一石,千金购一瓦。不知何代物,云在魏王宫阙下。 当时歌舞充邺中,碧瓦朱甍铜雀铜。艳传百世成宝玩,至今不数高欢宫。 或云晚出香姜井,六朝陶可三国等。北齐避暑离宫物,古香古色龙山冷。 玲珑光衬宣德瓷,斑驳黝甚汾阴鼎。漳河之底不可搜,冰台阁畔人争领。 两雄一例盗帝王,曹家风雅飞鸳鸯。求魏得齐亦安用,未似书家王与羊。 今日甘泉传汉瓦,长生篆字兼未央。惜哉后人不磨琢,定州高庙无同光。 分香卖履人安往,穗帷谁望西陵上。千载砚工采璞来,当年七十留伪冢。 摩挲古物说奸雄,横槊赋诗亦可风。杭州网得江心砚,终胜真藏许敬宗。

复制 洪繻 《后铜雀瓦砚歌》

绿林豪

形式:

北风萧萧暮色黄,绿林豪客结成行。 腰横宝剑手长鎗,明火杀人胆气强。 来往跳梁何所忌,入室胠箧又探囊。 县令闻之无所问,此辈出入已寻常。 此辈亦是游侠客,激而为之无所惜。 饥饿驱人到于斯,何以削脧犹未息。 雨露云霓不得施,田畔良苗即蟊蠈。 今日作贼胜作官,坐收物力不知艰。 不稼不穑无所事,财帛货贿高于山。

复制 洪繻 《绿林豪》

渡海过犬山

形式:

浩淼虚为际,乾坤入望愁。 海随山异色,地与水分沟。 日月双轮迅,云天一笠浮。 飓风吹不去,千里过横流。

复制 洪繻 《渡海过犬山》

登临感赋二首

形式:

寥落八闽路,萧条大海东。 秦馀人物痛,汉外河山空! 地已中华尽,时犹故国风。 武陵不可见,鸡犬亦难同。

复制 洪繻 《登临感赋二首》

酒市四首,同次儿作

形式:

此地当年酗狗屠,倚门武负善藏沽。 贳钱若向新丰去,再觅高阳旧醉徒。

复制 洪繻 《酒市四首,同次儿作》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词