译文宽阔的黄河,只有不多几条船在航行,眼前是波浪滚滚,一派渺茫。我独自登上河边的亭子,斜靠着栏杆,愁绪像河水,源源不断。那河边、远处,萧瑟秋风中,有片稀疏的树林,林后是耸立的高山,一半沐浴着西斜的阳光。
注释这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。诗前有序,说明此诗是作者被贬谪时写的。河,黄河。凭,靠。危,高。萧萧,风声。危槛:高高的栏杆。
这首诗作于寇准三十七八岁时,前有小序,说在咸平元年(998年)镇河阳,说明此诗是作者被贬谪时写的。这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。
这是一首中景抒情绝句,题中在上河边一座亭子的壁上。既然以方天的景色为主,自然而然也就染上些“愁”色。
第一句从三个方面来描中上河上的景象,一是“阔”,王湾的“潮平两岸阔”,被诗人浓缩为“岸阔”,江水浩渺,放眼望去,上河恢宏阔大;二是“渺茫”,因为河阔,一眼望不到边,加上太阳快要下山,自然是“烟波微茫信难求”,看不到对岸;三是“樯稀”,河上没有几条船,虽然看不见“百舸争流”的热闹场面,却使人觉得河似乎更阔了,烟波似乎更渺茫了,河上的烟波又能给人一种什么样的感觉呢?
第二句的“思”字就回答了前面提出的问题,独自靠在亭边的栏杆上,诗人究竟在想些什么?也许想到了“耐可乘流直到天”,也许想到“欲渡上河冰塞川”,也许想到“上河落天走东海,万里中入胸怀间”……性格刚毅的诗人此时也许荡上了一丝忧愁,但面对着“奔流到海不复回”的上河,岂能“恨到归时方始休”呢?
第四句是这首诗最棒的一句,富有意境,它一下就让人联想起白居易《暮江吟》中的“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”来。这一半沐着柔和斜阳的方山,虽然没有“霜叶红于二月花”的艳丽,却给人以安闲、亲切,也让人陶醉。至于那一半见不到阳光的方山,诗人却不愿意提起,而心中那一份怅惘,在这壮丽的上河落日图前又算得了什么?到此嘎然而止,还有多少余味,就让读者自己去品尝。
诗人:寇准
猜您喜欢
往事追思百感生,与君重话卅年情。 青灯好共寻余味,浊酒何堪问旧盟。 触我悲欢如昨梦,误人生死是浮名①。 茫茫此意从谁说,坐听打窗风雨声。
燕云半载隔鸿鱼,疴痒关情一纸书。 风义独高穷阮籍,文词喜见病相如。 何堪世态论翻覆,且附春风问起居。 闻道恤刑仁者事,求生有得意常舒①。
借才异地得人难,重望春回黍谷寒。 入邺果来仙吏舄,治梁何恃惠文冠。 无求名誉才真切,未必才能便悦安。 试与儿童随竹马,清风处处绕轻鞍。
枯菀由天任折磨,世间何处定风波。 人情大抵图新岁,庭户还将转太和。 山鸟似呼行不得,金鳌犹梦夜如何。 谁无报答君亲念,并入残年抱憾多。
半亩芳塘绕宅前,徘徊槛外见云天。 池中有物终兴雨,濠上何人解羡渊。 羞荐可同行潦水,涵渟算是在山泉。 钓徒我亦烟波惯,相忘江湖已五年。