译文 司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心才停止。(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”
注释司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。患:担忧,忧虑。 不若:比不上。众:众多。既:已经。迨:到;等到。倍诵:“倍”通“背”,背诵。乃:才。尝:曾经。或:有时。咏:吟咏。帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指专心读书。绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。中夜:半夜。
诗人:朱熹
猜您喜欢
春花竞狼藉,暮鸟学啁嘲。 劲节松千尺,奇文凤九苞。 杲之莲府客,嵇绍竹林交。 欲看归廊庙,胡然忆旧巢。
使者乘轺至,将军走马迎。 侏离何所语,踊跃不胜情。 寓目鸿雁泽,伤心杕杜行。 天乎非有间,我老独无兄。
性火方能熄,心灯不复挑。 猿声传古穴,柏实落枯条。 阒寂苦无寐,淋零已半宵。 更深寒愈重,慵解束薪烧。
红锦围歌席,黄金饰酒船。 兴撩江外客,香忤饮中仙。 忧虑无风雨,欢娱揖圣贤。 空馀中夕梦,一棹倚江天。
世途羞困辱,不复顾交情。 众稚怜张载,诸公厌祢衡。 仁心矜废物,佳句写真诚。 喜悦驱车至,思心正若萦。