小雅 · 皇皇者华

: 无名氏
皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

译文及注释

译文

那一枝枝灿烂明艳的鲜花,盛开在广袤的原野湿地上。策马疾驰的使者和小吏们,每每想起还有不周到地方。 我骑乘着雄壮的骏马良驹,手里的六条马缰柔韧有光。鞭策着马儿驰骋在大路上,在民间遍访那治国的良方。 我骑乘着雄壮的青黑骏马,六条马缰犹如素丝般滑柔。鞭策着马儿驰骋在乡野上,跑遍民间博采治国的良谋。 我骑乘着雄壮的黑鬃白马,六条马缰闪耀着鲜艳光泽。鞭策着马儿驰骋在大路上,遍访民间搜求治国的善策。 我骑乘着雄壮的黑白花马,六条马缰收放得自如协调。鞭策着马儿驰骋在乡野上,跑遍民间询访治国的大道。

注释

皇皇:犹言煌煌,形容光彩甚盛。华:即花。 原隰(xí):原野上高平之处为原,低湿之处为隰。 駪(shēn)駪:众多疾行貌。《国语·晋语》引诗作“莘莘”,意为众多。征夫:这里指使臣及其属从。 靡及:不及,无及。 六辔(pèi):古代一车四马,马各二辔,其中两骖马的内辔,系在轼前不用,故称六辔。如濡(rú):新鲜有光泽貌。 载:语助词。 周:遍。爰(yuán):于。咨诹(zōu):咨询访问,征求意见。 骐(qí):青黑色的马。 如丝:指辔缰有丝的光彩和韧度。 咨谋:与“咨诹”同义。 骆:白身黑鬣的马。 沃若:光泽盛貌。 咨度:与“咨诹”同义。 駰(yīn):杂色的马。 均:协调。 咨询:与“咨诹”同义。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《小雅·皇皇者华》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是使臣出外访贤求策,在途中自咏之作。开头用“皇皇者华,于彼原野”的美景烘托了灿烂鲜明的光彩,为奔波劳碌的使臣们提供了一个心旷神怡的广阔天地;接着连用四章的篇幅,详写奔波在路上的各色马匹,不厌其繁地描述它们“载驰载驱,周爰咨诹”,实在写使臣之多、驰骋之疾、求访之勤、事君之忠。全诗五章,每章四句,各章互相辉映、照顾周密,语言气象开朗,生动蓬勃,语音协调,用意恳切。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

周代左丘明《左传》:“《皇皇者华》,君教使臣曰:‘每怀靡及,诹、谋、度、询,必咨于周。’” 周代子夏(一说汉代卫宏)《毛诗序》:“《皇皇者华》,君遣使臣也。送之以礼乐,言远而有光华也。” 汉代郑玄《郑笺》:“言臣出使能扬君之美,延其誉于四方,则为不辱命也。”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

南海陪郑司空游荔园

形式:

荔枝时节出旌斿,南国名园尽兴游。 乱结罗纹照襟袖,别含琼露爽咽喉。 叶中新火欺寒食,树上丹砂胜锦州。 他日为霖不将去,也须图画取风流。

复制 曹松 《南海陪郑司空游荔园》
类型:

李郎中林亭

形式:

只向砌边流野水,樽前上下看鱼儿。 笋蹊已长过人竹,藤径从添拂面丝。 若许白猿垂近户,即无红果压低枝。 大才必拟逍遥去,更遣何人佐盛时。

复制 曹松 《李郎中林亭》

吊李翰林

形式:

李白虽然成异物,逸名犹与万方传。 昔朝曾侍玄宗侧,大夜应归贺监边。 山木易高迷故垄,国风长在见遗篇。 投金渚畔春杨柳,自此何人系酒船。

复制 曹松 《吊李翰林》

荆南道中

形式:

十月荒郊雪气催,依稀愁色认阳台。 游秦分系三条烛,出楚心殊一寸灰。 高柳莫遮寒月落,空桑不放夜风回。 如何住在猿声里,却被蝉吟引下来。

复制 曹松 《荆南道中》
类型:

及第敕下宴中献座主杜侍郎

形式:

得召丘墙泪却频,若无公道也无因。 门前送敕朱衣吏,席上衔杯碧落人。 半夜笙歌教泥月,平明桃杏放烧春。 南山虽有归溪路,争那酬恩未杀身。

复制 曹松 《及第敕下宴中献座主杜侍郎》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词