陌上桑

两汉 : 无名氏
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝。
「秦氏有好女,自名为罗敷。」
「罗敷年几何?」
「二十尚不足,十五颇有馀。」
使君谢罗敷:「宁可共载不?」
罗敷前致辞:「使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。东方千馀骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹。青丝系马尾,黄金络马头;腰中辘轳剑,可直千万馀。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。」

译文及注释


注释

陌:田间的路。 桑:桑林。 东南隅:指东方偏南。隅,方位、角落。中国在北半球,夏至以后日渐偏南,所以说日出东南隅。 青丝为笼系:用黑色的丝做篮子上的络绳。笼,篮子;系,络绳(缠绕篮子的绳子)。 笼钩:一种工具。采桑用来钩桑枝,行时用来挑竹筐。 倭堕髻:即堕马髻,髮髻偏在一边,呈坠落状。倭堕,叠韵字。 缃绮:有花纹的浅黄色的丝织品。 帩头:帩头,古代男子束髮的头巾。 少年:古义,指十到二十岁的男子。 但:只是。 坐:因为、由于。 使君:汉代对太守、刺史的通称。 姝:美丽的女子。 谢:这里是“请问”的意思。 不:通假字,通“否”音也为“否”的音。 居上头:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。 鹿卢剑:剑把用丝绦缠绕起来,像鹿卢的样子。鹿卢,即辘轳,井上汲水的用具;宝剑,荆轲刺秦王时带的就是鹿卢剑。 侍中郎:出入宫禁的侍卫官。 盈盈:仪态端庄美好。 冉冉:走路缓慢。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,属于《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷的美貌与操守,以及反映了汉代社会制度即春兴季节太守出行劝课农桑。最早著录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

诗人:

...
复制作者 无名氏
猜您喜欢

秋兴 其十八

形式:

自有仙才自不知,清秋一首杜秋诗。 重吟细把真无奈,渡陌临流不自持。 忆得蛟丝裁小卓,收将凤纸写相思。 月中桂树高多少,不记人间落叶时。

复制 汪荣宝 《秋兴 其十八》

秋兴 其十四

形式:

桐拂千寻凤要栖,未拚容彩借山鸡。 深知身在情长在,不是花迷客自迷。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应讶玉绳低。 蓬山此去无多路,百里阴云覆雪泥。

复制 汪荣宝 《秋兴 其十四》

寄秋岳(庚午-辛未)

形式:

寥落犹难去此都,却传诗句满江湖。 梦华未信风流尽,哀郢如闻墨泪枯。 顾我老堪鸥鸟狎,问君瘦似菊花无。 商量烂醉忘拘束,燕市行逢旧酒徒。

复制 汪荣宝 《寄秋岳(庚午-辛未)》

师郑寄示庚午旧历元日试笔之作次韵奉答三首 其三 (庚午-辛未)

形式:

得酒从今莫苟辞,冥心观化欲何疑。 即看沧海横流日,恐是明夷待访时。 眼底虫沙行共尽,吟馀松竹一相思。 耐寒尚有西山翠,物外追寻傥可期。

复制 汪荣宝 《师郑寄示庚午旧历元日试笔之作次韵奉答三首 其三 (庚午-辛未)》

次韵三谷耕云岁暮见怀(戊辰-己巳)

形式:

去日风情付墨磨,萧辰揽镜欲如何。 百年坐感蛇趋壑,万事真惭鼠饮河。 迎腊寒梅犹未著,傲霜残菊故无多。 枯枰胜负成何事,虚遣山樵惜烂柯。

复制 汪荣宝 《次韵三谷耕云岁暮见怀(戊辰-己巳)》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

古诗林诗词