译文可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
注释移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。为:由于。不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋三的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志表记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为来时晚,花开不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
诗人:孔绍安
猜您喜欢
闻道版舆花外旋,慈云应护德星躔。 百年甘旨宜乡味,四海勋名望众贤。 身在江湖心魏阙,天然水木地平泉。 谁知融泄兰陔内,万里安危两念悬。
三霄夜色涌冰轮,腊鼓声催岁序新。 两度中秋添计闰①,一年四气再逢春。 且看圆满荣冬桂②,别有凄怆③感大椿④。 长与炉烟心共袅,早依慈荫向芳辰。
新启东窗似野航,水光无际接山光。 室中虚白生朝爽,槛外遥风入暮苍。 高树过帆横度鸟,丛篁绕涧暗鸣桹。 分明一帧营丘画,坐对烟峦笔砚旁。
感君问讯水中央,郑重关心语更长。 自笑此身如宅泛,独惭无力挽澜狂。 诗人志愿千间厦,浮世生涯一苇航。 我欲过江频唤渡,茫茫烟树隔螺冈。
翘首蓬莱近紫宸,欣逢首祚庆昌辰。 庭闱自有升平乐,雨露同沾浩荡春。 二百年来新景运,三千里外旧词臣。 才从金殿承恩出①,喜与编氓话圣仁。