译文李白的坟就在采石江边,坟地周围的野草向着天边肆意蔓延。可悲的是这荒坟深穴中的枯骨,当他还在人世时,曾经写过惊天动地的诗文。但凡是杰出的诗人,大都命运多舛,可又有哪一个的命运,像李白一般坎坷悲惨?
注释李白墓:唐代大诗人李白死于当涂(今属安徽),初葬龙山,元和十二年(817年)正月迁葬青山。今安徽马鞍山南采石山下采石镇犹存墓址。过往诗人到此多有吟咏。采石:即采石矶,原名牛渚矶,在安徽省马鞍山市长江东岸,为牛渚山北部突出江中而成,江面较狭,形势险要,自古为大江南北重要津渡,也是江防重镇。相传为李白醉酒捉月溺死之处。有太白楼、捉月亭等古迹。田:指墓地。可怜:可叹,可悲。荒垄:荒芜的坟墓。穷泉:泉下,指埋葬人的地下,墓中。惊天动地:形容发生的事情极不寻常,令人震惊。这是对李白诗文的高度评价,认为可以感动天地。但是:但凡是,只是。薄命:命运不好,福分差。就中:其中。沦落:落魄,穷困失意。君:指李白。
李白墓在采石江边只是一个传说,相传李白曾身着宫锦袍,醉酒采石矶,因跃入江中捉月而逝,渔人得其衣冠下葬。现在马鞍山市江心洲的宫锦村和采石的李白衣冠冢都是托此传说而得名。千百年来,文人墨客在采石留下了许多脍炙人口的名篇佳句,其中尤以白居易的这首诗最为有名。
诗的开头两句通过对李白墓周边环境的描写烘托出了一片萧索悲凉的气氛。
颔联通过“可怜”、“曾有”这样富有浓厚的感情色彩的词语,鲜明地展示出了李白诗文的伟大和一代诗仙死后墓地凄凉这一矛盾,直接地表达出了诗人强烈的悲愤之情。“可怜”两句说可怜那躺在荒野黄泉下的寒骨,当他活在人世的时候,曾经写出过惊天动地的诗文。这里通过“可怜”、“曾有”这样富有浓厚的感情色彩的词语,鲜明地展示出了李白诗文的伟大和一代诗仙死后墓地的凄凉这一矛盾,直接地表现出了诗人的悲愤之情。尽管死后凄凉冷漠,但李白是不朽的,他的惊天地泣鬼神的诗文永远留在人间,永远为人们所喜爱。
最后两句提出诗人多薄命,而李白才愈高则命愈薄的问题,表达了诗人对李白起伏坎坷的一生深切的同情和不平,也从侧面再次赞颂了李白的伟大。结尾言不尽而意亦不尽,耐人寻味。
全诗用李白杰出的成就,与李白坎坷的命运、死后墓地荒凉和后世文坛的暗淡组成了多重对比,从而赋予了作品惊心动魄的艺术感染力。
这首七言诗《李白墓》约作于公元799年年(唐德宗贞元十五),白居易二十八岁,在宣州(今安徽宣城)。白居易所见,当是范传正未迁葬时的旧墓,“坟高三尺,日益摧圮”。
诗人:白居易
猜您喜欢
放舟下鱼复,势与蛟龙争。纬繣云摇三峡影,微茫月照万川城。 可怜万里飘蓬客,苍苔露冷东山石。见说仙翁此结庐,暂向云阳停挂席。 是时边关豺虎惊,朔风正搅黄沙碛。翁昔威灵辽海间,今皇拊髀兴叹息。 问翁翁不言,举觞视遥天。愿续扶嘉隐,高歌郭子篇。 青灯白发照奇骨,永夜玄谈真夙缘。五峰拔秀出浮堨,百壶雅致忘高年。 君不见盖世英雄固陵道,只今但见虞姬草。又不见挥金买赋悲长门,时违屏弃如孤豚。 风尘廿载无宁处,黄鹄乾坤成再举。一醉翁家曲米春,江皋细洒如酥雨。
自笑疏狂甚,穷通不顾渠。 随缘关意马,乘兴解腰鱼。 世业遗残砚,行资在券书。 十年吴会想,今日并消除。
宦情羁思水云乡,翘首天阍路渺茫。 山鸟自鸣花自发,满船风雨度潇湘。
翠壁修篁映小斋,翘瞻宸极正虚怀。 灵坛夜月趋群辟,清跸春风静六街。 明水自联苍璧莹,黄钟尤与上辛谐。 由来一德天心格,霁日卿云处处佳。
斜日鄮城西,篮舆渡碧溪。 远峰收宿雨,深树出晴霓。 历险还长屐,跻危但瘦藜。 泉清沙露篆,天静月悬圭。 萧寺寒无赖,荒碑旧有稽。 岩涛终日吼,山鸟为谁啼。 列阙遥堪睇,诸台近可梯。 胜游专邃古,美境最东鞮。 独鹄来何暮,群仙望不迷。 且穷今日兴,千载看留题。