译文拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
注释挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。前四句极像谣谚,可能是当时军中流行的作战歌诀。马目标大易射,马倒则人非死即伤,故先射马,蛇无头而不行,王擒则贼自溃散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸这一句的。亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。沈德潜《杜诗偶评》:“诸本杀人亦有限,惟文待诏(文徵明)作杀人亦无限,以开合语出之,较有味。”不确。列国:各国。疆:边界。自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。最后两句是说如果能抵制外来侵略的话,那末只要擒其渠魁就行了,又哪在多杀人呢?张远《杜诗会粹》:“大经济语,借戍卒口中说出。”在这里我们相当明显的看到杜甫的政治观点。
天宝十一载(752年),四十岁的杜甫写的《前出塞》是一系列军事题材的诗歌。这个时期还是唐朝的生长期,伴随着生长期的,是唐朝在军事上的扩张期,朝廷上上下下的预估大多是乐观的,杜甫却对唐玄宗的军事路线不太认同。
诗人:杜甫
猜您喜欢
君来以我故,君去若为情。 晓帐犹悬月,春程尚听莺。 三年拜母泪,匹马趁人行。 不浅投林兴,因君问耦耕。
席门君自掩,乘兴一相过。 老去才名大,人来问字多。 巷深秋草长,城近午烟和。 贫贱闲身得,无劳学醉歌。
怪汝开何晚,嗟余瘦颇同。 重阳已昨日,数朵尚秋风。 彩艳微霜借,香幽数月通。 寒英莫轻折,留对病怀中。
警急金城路,烽烟接夏州。 送君愁落日,诸将迫防秋。 破敌辕门誓,论兵虎帐筹。 临流怀慷慨,结束有吴钩。
画舫压春帆,春深换客衫。 流波回叠鼓,远翠落千岩。 草暗青湖合,鱼翻白鸟衔。 官程行自稳,不问路仙凡。