译文我用公田产出的粮食来酿酒,常借休假之闲,载酒到石鱼湖上,暂且博取一醉。在酒酣欢快之中,靠着湖岸,伸臂向石鱼取酒,叫船载着,使所有在座的人都痛饮。好像靠着巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也像绕洞庭湖而坐。酒舫漫漫地触动波涛,来来往往添酒。于是作了这首醉歌,歌咏此事。
湖南道州的石鱼湖,真像洞庭,夏天水涨满了,君山翠绿苍苍。且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒济济,围坐在洲岛的中央。管他连日狂风大作,掀起大浪,也阻遏不了,我们运酒的小舫。我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,为四座斟酒,借以消散那愁肠。
注释漫叟:元结自号。休暇:休假。唐王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“十旬休暇,胜友如云。”引臂:伸臂,举臂。唐白居易《三游洞序》:“初见石如叠如削,其怪者,如引臂,如垂幢。”长:放声歌唱。沼(zhǎo):水池。历历:分明可数。清晰貌。洲岛:水中陆地废:阻挡,阻止。酒舫(fǎng):供客人饮酒游乐的船。长瓢:饮酒器。酌(zhuó)饮:挹取流质食物而饮。此指饮酒。四坐:指四周座位上的人。
元结的《石鱼湖上作序》云:“泉南上有独石在水中,状如游鱼。鱼凹处,修之可以贮酒。水涯四匝,多欹石相连,石上堪人坐,水能浮小舫载酒,又能绕石鱼洄流,及命湖曰石鱼湖,镌铭於湖上,显示来者,又作诗以歌之。”这首《石鱼湖上醉歌》诗前的序言交代了写作此诗的背景,说明此诗作于元结与其友人在石鱼湖上饮酒之时。
序文主要叙述作者与其友属在石鱼湖上饮酒的事及作者对此事的感受。该诗反映了封建士大夫以酒为戏,借饮取乐的生活情趣。诗的末句说:“酌饮四坐以散愁。”实际上,作者并没有在诗中表现哪一句是在写愁,以及字里行间有什么愁,所以“散愁”一句是无病呻吟。该诗以酒为戏,借饮取乐,抒写了作者的情趣是真的,说作者及其四坐有愁而举杯消愁却是假的。从内容看,该诗无可取之处。
该诗为七言诗,但它的句型与语气,实取之于民歌,既显得顺口,又使人易记。
诗人:元结
猜您喜欢
孤吟竟何待,坐久衣袂凉。 不觉月华堕,但闻风露香。 残萤度高树,宿鸟栖丛篁。 吾生本淡泊,触景兴弥长。
金谷已榛芜,平泉谁继作。繁华销歇只转瞬,永世长存惟淡泊。 司马功成恣燕间,胸中自有真丘壑。一区别业隔尘嚣,萦带河流负城郭。 寻常花木缀青幽,几楹轩槛辞丹雘。粳稻千畦绿映墙,芙渠十里香侵幕。 无边野趣供流连,偶尔壶觞留太仆。清白高风奕叶传,太史声华在木天。 朴园先生绳祖武,蓬山虎观资仪矩。言会昌时未易酬,故园久侍烟霞主。 松菊栽培插竹篱,扫除三径开蔬圃。总是象贤师俭意,不增一椽与尺土。 缅怀先泽梦游频,却喜王蒙写逼真。滏原风景原殊绝,衬贴林亭照耀人。 展卷低回生远思,何时卜宅结芳邻。
泠然始信御风行,又见云间雁影横。 泗水波中千佛塔,万花堆里一书生。 英飞小院春常满,鳞养方塘月不惊。 回首旧游真是梦,花潭千尺让深情。
赵瑟秦声一梦中,会盟台畔五更风。 云衔晓日如新月,涧满朝霞饮断虹。 营窟门犹分上下,回坡路不辨西东。 青嵩碧洛遥相接,回首崤陵夕照红。
搔首问天独倚栏,露华清切涌珠团。 阚郎不起三生梦,坡老空嗟一夕寒。 长夜冰心栖海国,几家霜杵诉江干。 琼楼贝阙红尘隔,此地几登自古难。